《夜宴安樂公主宅》 沈佺期

唐代   沈佺期 濯龍門外主家親,夜宴宴安译赏鳴鳳樓中天上人。安乐
自有金杯迎甲夜,公主還將綺席代陽春。宅夜主宅
分類:

作者簡介(沈佺期)

沈佺期頭像

沈佺期,沈佺诗意字雲卿,期原相州內黃人。文翻善屬文,析和尤長七言之作。夜宴宴安译赏擢進士第。安乐長安中,公主累遷通事舍人,宅夜主宅預修《三教珠英》,沈佺诗意轉考功郎給事中。期原坐交張易之,文翻流驩州。稍遷台州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,曆中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

《夜宴安樂公主宅》沈佺期 翻譯、賞析和詩意

夜宴安樂公主宅

濯龍門外主家親,
鳴鳳樓中天上人。
自有金杯迎甲夜,
還將綺席代陽春。

譯文:
在龍門之外,宴會主人與親朋好友們歡聚一堂,
在鳴鳳樓中,與天上的神仙們共度時光。
以金杯迎接喜慶夜晚的到來,
用華麗的筵席代替了春天的陽光和溫暖。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的盛宴,地點是安樂公主的府邸。主人與親友們在龍門外舉行宴會,大家在鳴鳳樓中享受著舞台上天上神仙的歌舞表演。主人用金杯來迎接這個喜慶夜晚,並且用華麗的筵席代替春天的陽光和溫暖。整首詩表達了宴會的熱鬧喜慶以及對美好生活的向往。

賞析:
這首詩以形象生動的語言描繪了一場宴會的盛景,展現了唐代上層社會的奢華和享樂。通過描述主人對賓客的盛情款待和用金杯迎接夜晚的細節,展示了當時社會富豪階層的生活態度和豐富多彩的娛樂方式。詩中充滿了奢華、歡樂、詩意和豪放的氛圍,表達了人們對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜宴安樂公主宅》沈佺期 拚音讀音參考

yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
夜宴安樂公主宅

zhuó lóng mén wài zhǔ jiā qīn, míng fèng lóu zhōng tiān shàng rén.
濯龍門外主家親,鳴鳳樓中天上人。
zì yǒu jīn bēi yíng jiǎ yè, hái jiāng qǐ xí dài yáng chūn.
自有金杯迎甲夜,還將綺席代陽春。

網友評論

* 《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜宴安樂公主宅》 沈佺期唐代沈佺期濯龍門外主家親,鳴鳳樓中天上人。自有金杯迎甲夜,還將綺席代陽春。分類:作者簡介(沈佺期)沈佺期,字雲卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜宴安樂公主宅》夜宴安樂公主宅沈佺期原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888b39879599458.html