黃景仁(1749~1783),仁原清代詩人。文翻字漢鏞,译赏一字仲則,析和號鹿菲子,诗意陽湖(今江蘇省常州市)人。别老四歲而孤,母别家境清貧,老母少年時即負詩名,黄景為謀生計,仁原曾四方奔波。文翻一生懷才不遇,窮困潦倒,後授縣丞,未及補官即在貧病交加中客死他鄉,年僅35歲。詩負盛名,為“毗陵七子”之一。詩學李白,所作多抒發窮愁不遇、寂寞淒愴之情懷,也有憤世嫉俗的篇章。七言詩極有特色。亦能詞。著有《兩當軒全集》。
翻譯
因為要去河梁謀生,所以把帷帳撩起,依依不舍要向年邁的母親辭別,看到白發蒼蒼的老母不由淚下不停,眼淚也流幹了。
在這風雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門淒慘地遠去,不禁令人興歎:養子又有何用呢?倒不如沒有啊。
注釋
①搴(qiān)帷(wéi):掀起門簾,出門。
②河梁:橋,替代送別地。
③枯(kū):幹涸。
④慘慘:幽暗無光。
⑤柴門:樹枝編的門,替代貧苦人家。
“搴帷拜母河梁去”中以“河梁去",點明了別母的主題,並融含了遠遊異鄉、身世飄零的悲哀之感。“白發愁看淚眼桔”緊承首句而來,詩人並沒有直接抒寫別母時的傷痛之情,但“搴帷拜母”的具體細節和特征鮮明的母親的形象已經能夠感受到母與子各自內心的情感運動及相互間情感的交流:兩兩相對,默然無語,母親的淒楚和耽念,詩人的悲愁和愧疚,盡在不言中。
“慘慘柴門風雪夜”是一幅情景交融的全景式畫麵,同時造成了一種充溢著強烈悲哀情緒的氛圍。詩人也不由從心底發出“此時有子不如無”的慨歎。“此時有子不如無”是詩人感情步步加深,層層蓄積,凝聚到飽和狀態時的迸發,從而就產生了動人的情感力量,表現了詩人內心情感的矛盾運動,具有豐富複雜的心理內容。
這首詩通過眼見別時的實況與懸想今後的虛景相結合,用直白如話的語言對詩人遠行他鄉和離別母親時見到的場景進行描寫,抒發了詩人對母親至真至誠的情感。
bié lǎo mǔ
別老母
qiān wéi bài mǔ hé liáng qù, bái fà chóu kàn lèi yǎn kū.
搴帷拜母河梁去,白發愁看淚眼枯。
cǎn cǎn zhài mén fēng xuě yè, cǐ shí yǒu zi bù rú wú.
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
* 《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別老母》 黃景仁清代黃景仁搴帷拜母河梁去,白發愁看淚眼枯。慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。分類:古詩三百首母親作者簡介(黃景仁)黃景仁1749~1783),清代詩人。字漢鏞,一字仲則,號鹿菲子,陽湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別老母》別老母黃景仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080f39956331282.html