《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》 車緬

唐代   車緬 抗殿疏元首,南至南至高高接上元。日隔日隔
節當南至日,仗望仗望星是含元含元和诗北辰天。
寶戟羅仙仗,殿香殿香金爐引瑞煙。炉作炉作
霏微雙闕麗,王良王良溶曳九州連。士诗士诗赏析
拂曙祥光滿,车缅分晴曉色鮮。原文意
一陽今在曆,翻译生植願陶甄。南至南至
分類:

《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》車緬 翻譯、日隔日隔賞析和詩意

《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》是仗望仗望唐代詩人車緬所作。它描繪了帝王居住的含元含元和诗含元殿,配以華麗的仗和香爐,展示了帝王的威儀和尊貴。

詩的中文譯文如下:
抬起門前高高的殿閣,迎向南方的太陽。
在星空下看見北極星。
歡慶的戟和細膩的仗,金製的香爐飄著祥瑞的香煙。
飄渺的殿閣光彩奪目,好像連著九州大地。
拂開朝陽的光輝,展現出清澈明亮的顏色。
太陽的光輝如今正照耀著整個帝國,生命在這裏萌芽和繁衍。
願帝王治理國家,萬物繁榮。

這首詩以含元殿為背景,通過描繪它的氣勢和豪華,展示了帝王的權威和榮耀。詩人通過描寫含元殿上懸掛的寶戟和華麗的仗,並配以金爐散發的祥瑞香煙,讓讀者感受到帝王的莊嚴和尊貴。同時,詩人還通過描繪殿閣的美麗和光彩,展示了帝王的權力延伸到了整個國家,給人們帶來光明和希望。

整首詩詞通過描繪含元殿以及帝王的華麗儀仗,表達了作者對帝王治理國家的祝願,希望國家繁榮昌盛。體現了唐代皇家文化中帝王的威嚴和尊貴,同時也呈現了帝王對民眾的期望和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》車緬 拚音讀音參考

nán zhì rì gé zhàng wàng hán yuán diàn xiāng lú yī zuò wáng liáng shì shī
南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)

kàng diàn shū yuán shǒu, gāo gāo jiē shàng yuán.
抗殿疏元首,高高接上元。
jié dāng nán zhì rì, xīng shì běi chén tiān.
節當南至日,星是北辰天。
bǎo jǐ luó xiān zhàng, jīn lú yǐn ruì yān.
寶戟羅仙仗,金爐引瑞煙。
fēi wēi shuāng quē lì, róng yè jiǔ zhōu lián.
霏微雙闕麗,溶曳九州連。
fú shǔ xiáng guāng mǎn, fēn qíng xiǎo sè xiān.
拂曙祥光滿,分晴曉色鮮。
yī yáng jīn zài lì, shēng zhí yuàn táo zhēn.
一陽今在曆,生植願陶甄。

網友評論

* 《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南至日隔仗望含元殿香爐一作王良士詩)》 車緬唐代車緬抗殿疏元首,高高接上元。節當南至日,星是北辰天。寶戟羅仙仗,金爐引瑞煙。霏微雙闕麗,溶曳九州連。拂曙祥光滿,分晴曉色鮮。一陽今在曆,生植願陶甄。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)》南至日隔仗望含元殿香爐(一作王良士詩)車緬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080d39954494555.html

诗词类别

《南至日隔仗望含元殿香爐(一作王的诗词

热门名句

热门成语