《醉花陰(試茶)》 舒亶

宋代   舒亶 露芽初破雲腴細。醉花
玉纖纖親試。阴试原文意醉
香雪透金瓶,茶舒無限仙風,亶月下人微醉。翻译
相如消渴無佳思。赏析试茶舒亶
了知君此意。和诗花阴
不信老盧郎,醉花花底春寒,阴试原文意醉贏得空無睡。茶舒
分類: 酬贈追憶生活豪邁 醉花陰

《醉花陰(試茶)》舒亶 翻譯、亶賞析和詩意

《醉花陰(試茶)》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析试茶舒亶舒亶。以下是和诗花阴對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

露芽初破雲腴細,醉花
玉纖纖親試。
香雪透金瓶,
無限仙風,
月下人微醉。

相如消渴無佳思,
了知君此意。
不信老盧郎,
花底春寒,
贏得空無睡。

中文譯文:
露水滋潤的嫩芽初次破土,細嫩如雲腴。美玉般纖細的手親自品嚐。芳香如雪透過金色瓶子,無盡的仙風吹拂,月下的人微微醉酒。相如消除口渴卻無佳思,領悟了你的意義。不相信老盧郎,花朵底下的春寒,竟然得不到一點安眠。

詩意:
這首詩詞描述了一個試茶的場景。露水滋潤的嫩芽初次破土,作者用細膩的描寫表達了其嫩嫩的狀態。詩中的主人公玉纖纖親自品嚐茶葉,在香雪透過金瓶的照耀下,感受到了無限的仙風,處於月光之下,微微陶醉。然而,作者提到相如消除口渴卻無佳思,意味著心境並沒有隨著茶的品嚐而得到滿足,他明白了你的意義,但卻不相信老盧郎,可能暗指自己的才華不被他人認可。最後一句描述了花朵底下的春寒,表達了作者內心的孤寂和無法入眠的狀態。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和隱晦的意象,展現了作者內心的情感和境界。露水滋潤的嫩芽和香雪透過金瓶的意象,形象地表達了茶的美妙和令人陶醉的感覺。而月下微醉的人則暗示了一種超脫塵世的心境。然而,最後一句描述了花底的春寒和空無睡眠,表現了作者內心的孤獨和不滿。整首詩詞以茶為線索,通過對茶的描寫和主人公的情感反應,抒發了作者在紛繁世界中的獨立思考和孤寂感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉花陰(試茶)》舒亶 拚音讀音參考

zuì huā yīn shì chá
醉花陰(試茶)

lù yá chū pò yún yú xì.
露芽初破雲腴細。
yù xiān xiān qīn shì.
玉纖纖親試。
xiāng xuě tòu jīn píng, wú xiàn xiān fēng, yuè xià rén wēi zuì.
香雪透金瓶,無限仙風,月下人微醉。
xiàng rú xiāo kě wú jiā sī.
相如消渴無佳思。
le zhī jūn cǐ yì.
了知君此意。
bù xìn lǎo lú láng, huā dǐ chūn hán, yíng de kōng wú shuì.
不信老盧郎,花底春寒,贏得空無睡。

網友評論

* 《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)专题为您介绍:《醉花陰試茶)》 舒亶宋代舒亶露芽初破雲腴細。玉纖纖親試。香雪透金瓶,無限仙風,月下人微醉。相如消渴無佳思。了知君此意。不信老盧郎,花底春寒,贏得空無睡。分類:酬贈追憶生活豪邁醉花陰《醉花陰試茶) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)原文,《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)翻译,《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)赏析,《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)阅读答案,出自《醉花陰(試茶)》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(試茶) 舒亶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/078d39991965753.html