《道中得雨》 郭印

宋代   郭印 暖律潛開四序先,道中得雨道中得雨土牛何處不施鞭。郭印
道逢宿雨連新雨,原文意人說今年勝舊年。翻译
和氣薰蒸還率土,赏析堪恩汪濊仰高天。和诗
甲兵一洗成豐稔,道中得雨道中得雨從此邊陲定帖然。郭印
分類:

《道中得雨》郭印 翻譯、原文意賞析和詩意

《道中得雨》是翻译宋代詩人郭印的作品。這首詩描繪了一幅在道路上遇到雨水的赏析景象,通過自然的和诗變化表達出人們對新年的期待和對豐收的祈願。

詩中以“暖律潛開四序先,道中得雨道中得雨土牛何處不施鞭”的郭印形象描繪了暖和的春天來臨,春雨滋潤大地,原文意萬物複蘇。這句詩意味著春天的氣候逐漸變暖,植物開始生長,農民們也紛紛忙於田間勞作。

接下來的兩句“道逢宿雨連新雨,人說今年勝舊年”表達了詩人在旅途中遇到連續的春雨,人們紛紛表示今年的收成將會比往年更好。這裏,雨水被視為一種祝福,預示著豐收的希望和喜悅。

詩的下半部分以“和氣薰蒸還率土,堪恩汪濊仰高天”開頭,描繪了大地上空氣溫和濕潤,這種氣候有助於作物的生長。詩人表達了對這種和諧氛圍的讚美和感激之情,他仰望天空,感謝上天的恩賜。

最後兩句“甲兵一洗成豐稔,從此邊陲定帖然”表達了戰亂地區經曆了和平的到來,兵戈得以休息,邊疆地區開始安定,人們生活安寧。這裏的“甲兵一洗”意味著軍隊停止了戰鬥,轉而從事農耕和生產,使土地變得肥沃,帶來了豐收的局麵。

整首詩通過描繪春雨滋潤大地、豐收的景象以及和平的到來,表達了詩人對美好未來的期盼和對社會的祝福。詩中運用了自然景物與人類活動的對應,以及對和諧與安定的讚美,使得詩意深遠且富有感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中得雨》郭印 拚音讀音參考

dào zhōng de yǔ
道中得雨

nuǎn lǜ qián kāi sì xù xiān, tǔ niú hé chǔ bù shī biān.
暖律潛開四序先,土牛何處不施鞭。
dào féng sù yǔ lián xīn yǔ, rén shuō jīn nián shèng jiù nián.
道逢宿雨連新雨,人說今年勝舊年。
hé qì xūn zhēng hái lǜ tǔ, kān ēn wāng huì yǎng gāo tiān.
和氣薰蒸還率土,堪恩汪濊仰高天。
jiǎ bīng yī xǐ chéng fēng rěn, cóng cǐ biān chuí dìng tiē rán.
甲兵一洗成豐稔,從此邊陲定帖然。

網友評論


* 《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中得雨》 郭印宋代郭印暖律潛開四序先,土牛何處不施鞭。道逢宿雨連新雨,人說今年勝舊年。和氣薰蒸還率土,堪恩汪濊仰高天。甲兵一洗成豐稔,從此邊陲定帖然。分類:《道中得雨》郭印 翻譯、賞析和詩意《道中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中得雨》道中得雨郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071b39960669132.html