《豫章驛》 汪元量

宋代   汪元量 豫章門外盡青原,豫章驿豫译赏高閣臨江喜尚存。章驿
鶯舌瀾翻嘲鶴靜,汪元文翻鷗心恬淡厭蛙喧。量原
綠波淼淼投書渚,析和翠竹森森寫韶軒。诗意
約客不來人已遠,豫章驿豫译赏滿天風雨又黃昏。章驿
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、汪元文翻詞人、量原宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,豫章驿豫译赏亦自號水雲子、章驿楚狂、汪元文翻江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《豫章驛》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《豫章驛》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

豫章門外盡青原,
高閣臨江喜尚存。
鶯舌瀾翻嘲鶴靜,
鷗心恬淡厭蛙喧。
綠波淼淼投書渚,
翠竹森森寫韶軒。
約客不來人已遠,
滿天風雨又黃昏。

詩詞中的"豫章門外盡青原"描繪了豫章門外一片廣袤的青原,給人以寬廣的視野和無邊的遐想。"高閣臨江喜尚存"表達了詩人站在高樓上俯瞰江景時的喜悅之情,同時也暗示了尚存的希望和美好。

"鶯舌瀾翻嘲鶴靜,鷗心恬淡厭蛙喧"這兩句通過對自然景物的描繪,傳達了安靜與喧鬧、恬淡與浮躁之間的對比。鶯鳥的歌聲猶如波浪翻湧,嘲笑了靜靜站立的孤鶴;而海鷗的內心平靜,厭倦了蛙聲的喧囂。

"綠波淼淼投書渚,翠竹森森寫韶軒"這兩句描繪了景物的美麗和寧靜。綠波蕩漾,如同是湖泊中書信的投遞,寄托了人們的思念之情;翠竹蔥蘢,仿佛是在書寫優美的樂曲,展示了韶光的美好。

"約客不來人已遠,滿天風雨又黃昏"這兩句抒發了詩人的孤獨和寂寞之情。約定的客人沒有到來,使得人們的心已遠離,而此時滿天風雨,又透露出黃昏時分的淒涼和蒼涼。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和感慨,同時也抒發了對人情冷暖、孤獨和寂寞的體悟。通過運用景物的對比和意象的象征,詩人構建了一幅富有畫麵感和情感共鳴的詩境,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豫章驛》汪元量 拚音讀音參考

yù zhāng yì
豫章驛

yù zhāng mén wài jǐn qīng yuán, gāo gé lín jiāng xǐ shàng cún.
豫章門外盡青原,高閣臨江喜尚存。
yīng shé lán fān cháo hè jìng, ōu xīn tián dàn yàn wā xuān.
鶯舌瀾翻嘲鶴靜,鷗心恬淡厭蛙喧。
lǜ bō miǎo miǎo tóu shū zhǔ, cuì zhú sēn sēn xiě sháo xuān.
綠波淼淼投書渚,翠竹森森寫韶軒。
yuē kè bù lái rén yǐ yuǎn, mǎn tiān fēng yǔ yòu huáng hūn.
約客不來人已遠,滿天風雨又黃昏。

網友評論


* 《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豫章驛》 汪元量宋代汪元量豫章門外盡青原,高閣臨江喜尚存。鶯舌瀾翻嘲鶴靜,鷗心恬淡厭蛙喧。綠波淼淼投書渚,翠竹森森寫韶軒。約客不來人已遠,滿天風雨又黃昏。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537c39938783253.html

诗词类别

《豫章驛》豫章驛汪元量原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语