《喜晴》 陳普

宋代   陳普 炎天積雨氣如秋,喜晴喜晴今日新晴快倚樓。陈普
神女收雲清客夢,原文意羲和鞭日慰民愁。翻译
昨朝苔砌行螻蟈,赏析破曉鬆梢亂栗留。和诗
暑氣猶輕如四月,喜晴喜晴欲從溪上問輕舟。陈普
分類:

《喜晴》陳普 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜晴》是翻译宋代陳普創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

炎熱的和诗夏天積攢的雨水,使得今天的喜晴喜晴天空清澈如秋天般明淨。我高興地倚在樓上,陈普欣賞這美好的原文意晴朗。天空中的神女收起了雲彩,清風拂過客人的夢境,太陽鞭策著百姓的愁苦。昨天的早晨,螻蟈在苔砌上跳躍,黎明時分鬆樹的枝葉也亂動,露出了堅果。盡管是盛夏時節,但暑氣已經減輕,宛如四月的春風,我渴望能夠去溪邊尋找一艘輕盈的小船,向它詢問一些問題。

這首詩詞以描繪夏日晴朗的景象為主題,表達了作者對美好天氣的喜悅之情。通過對自然景物的描寫,詩人展示了自然界中的變化和活力。詩中的神女、客人、羲和(古代傳說中的太陽之神)等形象,增添了一種神話色彩,使整首詩更富有詩意和想象力。

詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來考慮:
首先,詩人通過對天氣現象的描繪,展示了自然界的變化和美麗,以此來表達自己的喜悅之情。這種以自然景物為主題的描寫,是中國古代詩詞常見的手法,能夠喚起讀者對大自然的共鳴和情感共鳴。
其次,詩中的神女、客人、羲和等形象,給詩詞增添了一層神秘和神話的色彩。這些形象的出現,使整首詩更加豐富多樣,讓讀者感受到一種超越日常生活的藝術體驗。
最後,詩人通過對昨天和今天的對比,以及對自然界中細微變化的觀察,展示了他對生活的敏銳感知和細膩的表達能力。詩中的一些細節描寫,如螻蟈在苔砌上跳躍、鬆樹的枝葉亂動等,使整首詩更加生動有趣,讓讀者感受到作者對日常生活瑣事的關注和熱愛。

總之,《喜晴》這首詩詞以其對自然景物的描繪和對生活細節的觀察,展現了作者對美好天氣的喜悅之情,同時也反映了他對藝術的追求和表達的能力。這種以自然為題材的詩詞,讓人感受到大自然的變化和生命的活力,同時也引發人們對生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》陳普 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

yán tiān jī yǔ qì rú qiū, jīn rì xīn qíng kuài yǐ lóu.
炎天積雨氣如秋,今日新晴快倚樓。
shén nǚ shōu yún qīng kè mèng, xī hé biān rì wèi mín chóu.
神女收雲清客夢,羲和鞭日慰民愁。
zuó cháo tái qì xíng lóu guō, pò xiǎo sōng shāo luàn lì liú.
昨朝苔砌行螻蟈,破曉鬆梢亂栗留。
shǔ qì yóu qīng rú sì yuè, yù cóng xī shàng wèn qīng zhōu.
暑氣猶輕如四月,欲從溪上問輕舟。

網友評論


* 《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 陳普宋代陳普炎天積雨氣如秋,今日新晴快倚樓。神女收雲清客夢,羲和鞭日慰民愁。昨朝苔砌行螻蟈,破曉鬆梢亂栗留。暑氣猶輕如四月,欲從溪上問輕舟。分類:《喜晴》陳普 翻譯、賞析和詩意《喜晴》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071b39959284899.html

诗词类别

《喜晴》喜晴陳普原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语