《落月》 元稹

唐代   元稹 落月沉餘影,落月落月陰渠流暗光。元稹原文意
蚊聲靄窗戶,翻译螢火繞屋梁。赏析
飛幌翠雲薄,和诗新荷清露香。落月落月
不吟複不寐,元稹原文意竟夕池水傍。翻译
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,赏析或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),和诗字微之,落月落月別字威明,元稹原文意唐洛陽人(今河南洛陽)。翻译父元寬,赏析母鄭氏。和诗為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《落月》元稹 翻譯、賞析和詩意

《落月》是唐代詩人元稹的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
落月沉餘影,陰渠流暗光。
蚊聲靄窗戶,螢火繞屋梁。
飛幌翠雲薄,新荷清露香。
不吟複不寐,竟夕池水傍。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜中的景象。月亮已經落下,但餘輝仍然照耀著周圍環境。在陰暗的渠道中,微弱的光芒流動著。蚊子的聲音彌漫在窗戶中,螢火圍繞著屋梁飛舞。幕簾飄動,翠綠的雲彩變得稀薄,新鮮的荷葉上沾滿了清晨的露水,散發出芬芳的香氣。詩人不吟詩也不入眠,整夜靜靜地伴著池塘的水邊。

賞析:
《落月》以其簡潔而富有意境的描寫方式,表達了作者對秋夜景色的感悟和內心的靜謐。詩中使用了一係列細膩的描寫手法,將讀者帶入了一個寧靜而幽美的夜晚。

詩的開篇寫道“落月沉餘影,陰渠流暗光”,通過描述月亮的餘輝和陰暗的渠道中微弱的光芒,為整首詩營造了一種幽暗而寂寥的氛圍。

接著,蚊子的聲音、螢火和飛幌的翠雲等描寫讓讀者感受到了細微而生動的細節。這些描寫形象地展現了夏夜的寧靜和生機,揭示了大自然中微妙而變幻的景象。

在最後兩句中,“不吟複不寐,竟夕池水傍”,表達了詩人內心的寧靜和靜思。他不吟詩也不入眠,靜靜地坐在池塘邊,與自然融為一體,思考生命的意義和人與自然的關係。

整首詩以其細膩的描寫和深邃的意境,喚起了讀者對大自然和人生的思考。它通過獨特的視角和細致入微的描寫,傳達了作者對自然美的熱愛和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落月》元稹 拚音讀音參考

luò yuè
落月

luò yuè chén yú yǐng, yīn qú liú àn guāng.
落月沉餘影,陰渠流暗光。
wén shēng ǎi chuāng hù, yíng huǒ rào wū liáng.
蚊聲靄窗戶,螢火繞屋梁。
fēi huǎng cuì yún báo, xīn hé qīng lù xiāng.
飛幌翠雲薄,新荷清露香。
bù yín fù bù mèi, jìng xī chí shuǐ bàng.
不吟複不寐,竟夕池水傍。

網友評論

* 《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落月》 元稹唐代元稹落月沉餘影,陰渠流暗光。蚊聲靄窗戶,螢火繞屋梁。飛幌翠雲薄,新荷清露香。不吟複不寐,竟夕池水傍。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落月》落月元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551b39908446459.html