《山樂官》 釋文珦

宋代   釋文珦 嗚呼有鳥山樂官,山乐释文诗意鳴聲宛轉空林間。官山
恐是乐官執簧秉翟者,遺形變化之遊魂。珦原析和
生兮不遇聖明世,文翻千載而下猶煩冤。译赏
遺之好音不爾聽,山乐释文诗意何如卷舌且勿言。官山
簫韶九成集嘉瑞,乐官當與威鳳同飛騫。珦原析和
分類:

《山樂官》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《山樂官》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩中描繪了一隻鳥在山間歡樂歌唱的山乐释文诗意情景,表達了作者對逝去的官山音樂家的懷念和對自身命運的感慨。

詩詞的乐官中文譯文:
嗚呼有鳥山樂官,
鳴聲宛轉空林間。
恐是執簧秉翟者,
遺形變化之遊魂。

生兮不遇聖明世,
千載而下猶煩冤。
遺之好音不爾聽,
何如卷舌且勿言。

簫韶九成集嘉瑞,
當與威鳳同飛騫。

詩意和賞析:
這首詩詞以山中的樂官鳥為主題,通過描繪鳥的歌聲在空曠的林間回蕩,表達了對過去音樂家的思念之情。作者懷疑這隻鳥可能是曾經執掌樂器的音樂家的遊魂,以其殘留的形骸轉化而成,繼續在世間歌唱。

作者在詩中表達了自己的遺憾和無奈。他感歎自己生活在一個沒有得到聖明統治的時代,千百年過去了,仍然感到困擾和委屈。他認為優美的音樂被遺忘,再也沒有人去欣賞,因此他建議不如閉口不言,也不要再提起。

詩的結尾,作者提到簫韶之音九成完美,預示著希望將來能與威鳳一同飛翔,象征著希望能夠與有權勢的人一同發展,共同創造輝煌。

這首詩詞通過音樂的表達,抒發了作者對過去音樂文化的懷念和對當下現實的不滿,同時也包含了對未來的期許和希望。整首詩流暢優美,情感真摯,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山樂官》釋文珦 拚音讀音參考

shān lè guān
山樂官

wū hū yǒu niǎo shān lè guān, míng shēng wǎn zhuǎn kōng lín jiān.
嗚呼有鳥山樂官,鳴聲宛轉空林間。
kǒng shì zhí huáng bǐng dí zhě, yí xíng biàn huà zhī yóu hún.
恐是執簧秉翟者,遺形變化之遊魂。
shēng xī bù yù shèng míng shì, qiān zǎi ér xià yóu fán yuān.
生兮不遇聖明世,千載而下猶煩冤。
yí zhī hǎo yīn bù ěr tīng, hé rú juǎn shé qiě wù yán.
遺之好音不爾聽,何如卷舌且勿言。
xiāo sháo jiǔ chéng jí jiā ruì, dāng yǔ wēi fèng tóng fēi qiān.
簫韶九成集嘉瑞,當與威鳳同飛騫。

網友評論


* 《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山樂官》 釋文珦宋代釋文珦嗚呼有鳥山樂官,鳴聲宛轉空林間。恐是執簧秉翟者,遺形變化之遊魂。生兮不遇聖明世,千載而下猶煩冤。遺之好音不爾聽,何如卷舌且勿言。簫韶九成集嘉瑞,當與威鳳同飛騫。分類:《山樂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山樂官》山樂官釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06a39966545619.html