《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》 宋庠

宋代   宋庠 伊瀨鳴秋麓,和吴和诗香樓隔雨溪。侍郎山石石楼宋庠赏析
天形林罅出,微雨吴侍山脊霧中迷。中亲
岸峻靈龕密,友同雨中原文意沙平野路低。登香
隻應觀佛土,楼和郎微物物便堪齊。亲友
分類:

《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》宋庠 翻譯、同登賞析和詩意

詩詞:《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》
作者:宋庠

伊瀨鳴秋麓,香山
香樓隔雨溪。翻译
天形林罅出,和吴和诗
山脊霧中迷。侍郎山石石楼宋庠赏析

岸峻靈龕密,微雨吴侍
沙平野路低。中亲
隻應觀佛土,
物物便堪齊。

【中文譯文】
秋天的泉水在麓間激蕩,
香樓隔離了雨水之溪。
天空形狀似樹林間的裂縫,
山脊在霧中迷失。

岸邊陡峭的神龕隱蔽著,
沙地平坦,野路低垂。
隻需觀賞佛陀的土地,
萬物皆可與之齊。

【詩意與賞析】
這首詩描繪了一個在微雨中登上香山石樓的景象,通過細膩的描寫,展示了自然景觀與人文景觀的和諧融合。

首先,詩中以伊瀨鳴秋麓的描寫,表現了秋天泉水的聲音在山麓間回蕩,給人以清新、寧靜的感覺。接著,香樓隔雨溪,給人以觀景的遮擋,暗示了在微雨中登山的情境。天空的形狀似樹林間的裂縫,山脊在霧中迷失,通過描寫天空和山脊的景象,增加了神秘感和詩意的層次。

其次,岸邊的靈龕隱蔽而密集,沙地平坦,野路低垂,展示了山間的寧靜與幽靜。作者通過描寫這些細節,將人們的視線引導到佛陀的土地上,強調了佛教文化的存在。最後一句“物物便堪齊”,表達了山水之間的和諧與統一,將自然景觀與人文景觀融合在一起。

整首詩以簡潔的語言描繪了微雨中登山的景象,通過富有意境的描寫,展示了自然與人文的和諧共生。讀者在閱讀詩詞時可以感受到山水之間的美妙與寧靜,同時也能夠領略到佛教文化的深遠影響。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》宋庠 拚音讀音參考

hé wú shì láng wēi yǔ zhōng yǔ yī èr qīn yǒu tóng dēng xiāng shān shí lóu
和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓

yī lài míng qiū lù, xiāng lóu gé yǔ xī.
伊瀨鳴秋麓,香樓隔雨溪。
tiān xíng lín xià chū, shān jǐ wù zhōng mí.
天形林罅出,山脊霧中迷。
àn jùn líng kān mì, shā píng yě lù dī.
岸峻靈龕密,沙平野路低。
zhǐ yīng guān fó tǔ, wù wù biàn kān qí.
隻應觀佛土,物物便堪齊。

網友評論


* 《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》 宋庠宋代宋庠伊瀨鳴秋麓,香樓隔雨溪。天形林罅出,山脊霧中迷。岸峻靈龕密,沙平野路低。隻應觀佛土,物物便堪齊。分類:《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》宋庠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓》和吳侍郎微雨中與一二親友同登香山石樓宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068b39959737269.html