《憶江南舊居》 雍陶

唐代   雍陶 閑思往事在湖亭,忆江译赏忆江亭上秋燈照月明。南旧南旧
宿客盡眠眠不得,居雍居雍半窗殘月帶潮聲。陶原陶
分類: 憶江南

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),文翻字國鈞,析和成都人。诗意工於詞賦。忆江译赏忆江有《唐誌集》五卷,南旧南旧今傳。居雍居雍

《憶江南舊居》雍陶 翻譯、陶原陶賞析和詩意

詩詞:《憶江南舊居》

閑思往事在湖亭,文翻
亭上秋燈照月明。析和
宿客盡眠眠不得,诗意
半窗殘月帶潮聲。忆江译赏忆江

中文譯文:

在湖亭上,我靜靜地思索著往事,
亭子裏的秋燈照亮了明亮的月光。
宿客們都已經入眠,但我卻睡不著,
半開的窗戶傳來潮水的聲音,伴隨著殘月。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代雍陶所作,通過描繪詩人在江南舊居的情景,表達了詩人內心深處的閑思和對往事的回憶。詩詞以湖亭為背景,展示了秋夜的寧靜和美麗。

首句“閑思往事在湖亭”,表達了詩人閑暇時思考往事的心情。湖亭作為一個回憶的場所,讓詩人回憶起過去的經曆和感觸。

第二句“亭上秋燈照月明”,通過描寫亭子裏的秋燈照亮了明亮的月光,給人一種寧靜、溫暖的感覺。這種景象也增強了詩人內心回憶的氛圍。

第三句“宿客盡眠眠不得”,表達了詩人雖然身處舊居,但內心卻無法入眠。這可能是因為過去的回憶和情感的湧現,使得詩人難以安心入睡。

最後一句“半窗殘月帶潮聲”,通過描寫半開的窗戶傳來潮水的聲音和殘月的景象,給人一種淒涼、寂寥的感覺。這種意象與詩人內心的孤寂和憂傷相呼應。

整首詩詞通過對湖亭、秋燈、殘月和潮聲的描繪,表達了詩人對往事的懷念和對逝去時光的思念之情。同時,通過描繪詩人無法入眠的內心狀態,傳達了一種憂鬱和孤寂的情感。整體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過景物的描繪和情感的抒發,展示了詩人對江南舊居的回憶和內心世界的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶江南舊居》雍陶 拚音讀音參考

yì jiāng nán jiù jū
憶江南舊居

xián sī wǎng shì zài hú tíng, tíng shàng qiū dēng zhào yuè míng.
閑思往事在湖亭,亭上秋燈照月明。
sù kè jǐn mián mián bù dé, bàn chuāng cán yuè dài cháo shēng.
宿客盡眠眠不得,半窗殘月帶潮聲。

網友評論

* 《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)专题为您介绍:《憶江南舊居》 雍陶唐代雍陶閑思往事在湖亭,亭上秋燈照月明。宿客盡眠眠不得,半窗殘月帶潮聲。分類:憶江南作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今傳。《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)原文,《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)翻译,《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)赏析,《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)阅读答案,出自《憶江南舊居》雍陶原文、翻譯、賞析和詩意(憶江南舊居 雍陶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065c39954243738.html