《遣懷》 杜甫

唐代   杜甫 愁眼看霜露,遣怀遣怀寒城菊自花。杜甫
天風隨斷柳,原文意客淚墮清笳。翻译
水淨樓陰直,赏析山昏塞日斜。和诗
夜來歸鳥盡,遣怀遣怀啼殺後棲鴉。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,遣怀遣怀漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《遣懷》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《遣懷》

愁眼看霜露,
寒城菊自花。
天風隨斷柳,
客淚墮清笳。
水淨樓陰直,
山昏塞日斜。
夜來歸鳥盡,
啼殺後棲鴉。

中文譯文:
愁眼看著霜露,
在寒冷的城市裏,菊花自己開放。
天風隨著斷落的柳枝飄動,
客人的淚水滴落在清晨的笳聲中。
水清澈,樓陰直立,
山峰昏暗,太陽斜照。
夜晚來臨,歸鳥已盡,
啼叫聲殺死了後來棲息的烏鴉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在寒冷的城市中的愁思和孤獨。詩人用淒涼的景象來表達自己內心的憂傷和無奈。他看著霜露,感歎著歲月的流逝和生命的脆弱。寒城中的菊花自己開放,似乎是在無人問津的環境中堅強生長,與詩人的心境形成了對比。天風隨著斷落的柳枝飄動,象征著客人的離去和詩人的孤獨。詩人的淚水滴落在清晨的笳聲中,表達了他內心的悲傷和無奈。水清澈,樓陰直立,山峰昏暗,太陽斜照,描繪了詩人所處的環境的淒涼和寂寞。夜晚來臨,歸鳥已盡,啼叫聲殺死了後來棲息的烏鴉,暗示了詩人的孤獨和無助。整首詩以淒涼的景象和寂寞的心境表達了詩人的憂傷和無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣懷》杜甫 拚音讀音參考

qiǎn huái
遣懷

chóu yǎn kàn shuāng lù, hán chéng jú zì huā.
愁眼看霜露,寒城菊自花。
tiān fēng suí duàn liǔ, kè lèi duò qīng jiā.
天風隨斷柳,客淚墮清笳。
shuǐ jìng lóu yīn zhí, shān hūn sāi rì xié.
水淨樓陰直,山昏塞日斜。
yè lái guī niǎo jǐn, tí shā hòu qī yā.
夜來歸鳥盡,啼殺後棲鴉。

網友評論

* 《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣懷》 杜甫唐代杜甫愁眼看霜露,寒城菊自花。天風隨斷柳,客淚墮清笳。水淨樓陰直,山昏塞日斜。夜來歸鳥盡,啼殺後棲鴉。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064b39963211289.html

诗词类别

《遣懷》遣懷杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语