《奉留楚金長老》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 長安甚鬧不須驚,奉留奉留好與牛兒著鼻繩。楚金长老楚金长老
方便把他悲願滿,黄庭斬新然佛大明燈。坚原
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文翻字魯直,译赏自號山穀道人,析和晚號涪翁,诗意又稱豫章黃先生,奉留奉留漢族,楚金长老楚金长老洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、坚原詞人、文翻書法家,译赏為盛極一時的析和江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《奉留楚金長老》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《奉留楚金長老》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長安非常喧鬧無需驚慌,
我願與牛兒共同穿繩。
為了滿足他的悲願,
我願斬下新鮮的頭顱,
獻給佛陀作大明燈。

詩意:
這首詩詞描繪了一個喧鬧的長安城,但詩人不為其所驚擾,而是表達了自己對佛教的虔誠和願望。詩中提到的牛兒和繩子是佛教中的象征,象征著眾生被束縛在生死輪回中。詩人表示願意為了滿足眾生的悲願,毅然斬斷輪回的束縛,獻身於佛教,成為照亮眾生的燈明。

賞析:
這首詩詞以長安城的喧囂作為背景,通過對牛兒和鼻繩的比喻,表達了詩人對人世間眾生苦難的關注和願望。詩人心懷慈悲,願意以自己的行動來幫助解脫眾生的痛苦,為他們點亮前行的明燈。詩中的"斬新然"一詞,表達了詩人的決心和勇氣,他願意冒著一切風險,超越世俗的束縛,追求更高層次的境界。

整首詩詞簡潔明快,用詞精準,意境深邃。通過對牛兒和鼻繩的象征性描寫,詩人將自己與眾生緊密聯係在一起,表達了他對眾生痛苦的同情和為眾生解脫的決心。這首詩詞展現了詩人黃庭堅崇高的人生觀和對佛教理念的追求,具有深刻的思想內涵,值得我們細細品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉留楚金長老》黃庭堅 拚音讀音參考

fèng liú chǔ jīn zhǎng lǎo
奉留楚金長老

cháng ān shén nào bù xū jīng, hǎo yǔ niú ér zhe bí shéng.
長安甚鬧不須驚,好與牛兒著鼻繩。
fāng biàn bǎ tā bēi yuàn mǎn, zhǎn xīn rán fú dà míng dēng.
方便把他悲願滿,斬新然佛大明燈。

網友評論


* 《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉留楚金長老》 黃庭堅宋代黃庭堅長安甚鬧不須驚,好與牛兒著鼻繩。方便把他悲願滿,斬新然佛大明燈。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉留楚金長老》奉留楚金長老黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103b39980541292.html