《柳梢青》 韓奕

元代   韓奕 過了清明。柳梢柳梢
江□郭外,青韩青过清明雲淡煙輕。奕原译赏
幾家台沼,文翻萍蕪自綠,析和殘柳還青。诗意
何人樓外吹笙。韩奕
彷佛□、柳梢柳梢梨園舊聲。青韩青过清明
喚起閑愁,奕原译赏暗思往事,文翻老去忘情。析和
分類: 柳梢青

《柳梢青》韓奕 翻譯、诗意賞析和詩意

《柳梢青·過了清明》是韩奕元代詩人韓奕創作的一首詩詞。由於原文中有幾處缺失,柳梢柳梢我將以空缺符號表示,無法確定的字詞。

柳梢青·過了清明

過了清明。江□郭外,雲淡煙輕。
幾家台沼,萍蕪自綠,殘柳還青。
何人樓外吹笙。彷佛□、梨園舊聲。
喚起閑愁,暗思往事,老去忘情。

中文譯文:
清明節過後。江□郭外,雲淡煙輕。
幾家的台沼,浮萍繁盛,殘柳依然青翠。
是誰在樓外吹笙。仿佛□、傳來梨園的舊聲。
喚起閑愁,暗自思念往事,年歲增長卻不忘情懷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了清明節過後的景象,表達了詩人對逝去時光的懷念之情。詩中的江、郭、台沼和柳等景物,以及樓外吹笙的聲音,都是詩人回憶過去時光的觸發點。

詩人通過描繪江邊郭外的雲淡煙輕,以及幾家台沼中茂盛的浮萍和依然青翠的殘柳,展示了春天的景色和自然的變化,同時也暗示了歲月的流逝。樓外吹笙的聲音仿佛傳來自梨園,給人一種舊時代的感覺,喚起了詩人對往事的思念和閑愁。

整首詩詞流露出對逝去時光的追憶和對年歲增長的感慨。詩人表達了對往事的思念,暗自回憶起過去的經曆和情感。雖然歲月不斷流轉,但詩人並不忘記自己的情感和熱情。

這首詩詞通過描繪自然景物和音樂聲音,抒發了詩人內心深處的情感,呈現出詩人對過去時光的眷戀和對生活的熱愛。它反映了人們對於歲月流轉和生命變遷的思考,以及對時間的珍視和對往事的懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》韓奕 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

guò le qīng míng.
過了清明。
jiāng guō wài, yún dàn yān qīng.
江□郭外,雲淡煙輕。
jǐ jiā tái zhǎo, píng wú zì lǜ, cán liǔ hái qīng.
幾家台沼,萍蕪自綠,殘柳還青。
hé rén lóu wài chuī shēng.
何人樓外吹笙。
fǎng fú lí yuán jiù shēng.
彷佛□、梨園舊聲。
huàn qǐ xián chóu, àn sī wǎng shì, lǎo qù wàng qíng.
喚起閑愁,暗思往事,老去忘情。

網友評論


* 《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)专题为您介绍:《柳梢青》 韓奕元代韓奕過了清明。江□郭外,雲淡煙輕。幾家台沼,萍蕪自綠,殘柳還青。何人樓外吹笙。彷佛□、梨園舊聲。喚起閑愁,暗思往事,老去忘情。分類:柳梢青《柳梢青》韓奕 翻譯、賞析和詩意《柳梢青· 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)原文,《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)翻译,《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)赏析,《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)阅读答案,出自《柳梢青》韓奕原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·過了清明 韓奕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061a39993313577.html