《煌煌京洛行》 齊己

唐代   齊己 聖君垂衣裳,煌煌煌京和诗蕩蕩若朝旭。京洛
大觀無遺物,行煌四夷來率服。洛行
清晨回北極,齐己紫氣蓋黃屋。原文意
雙闕聳雙鼇,翻译九門如川瀆。赏析
梯山航海至,煌煌煌京和诗晝夜車相續。京洛
我恐紅塵深,行煌變為黃河曲。洛行
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,齐己晚年自號衡嶽沙門,原文意湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,翻译唐朝晚期著名詩僧。

《煌煌京洛行》齊己 翻譯、賞析和詩意

《煌煌京洛行》是唐代詩人齊己創作的一首詩。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

煌煌京洛行
聖君垂衣裳,
蕩蕩若朝旭。
大觀無遺物,
四夷來率服。
清晨回北極,
紫氣蓋黃屋。
雙闕聳雙鼇,
九門如川瀆。
梯山航海至,
晝夜車相續。
我恐紅塵深,
變為黃河曲。

中文譯文:
煌煌京洛之行,
聖明君王垂下衣裳,
輝煌蔚然如旭日初升。
大氣磅礴,景色無遺,
四方夷狄慕名而來,紛紛歸附。

清晨時分,朝陽回歸北極,
紫色氣息覆蓋黃色宮闕。
宮闕高聳,如兩隻巨鼇,
九門猶如江河湍急。

攀登山川,航行海洋,不輟車馬的行進。
我憂慮在紅塵俗世中,
可能會變成如黃河曲流般迂回曲折。

詩意和賞析:
這首詩以描繪唐代首都京洛(指長安和洛陽)的盛景為主題,展現了當時權力的榮耀和繁榮。首先,詩中描述了聖君的威嚴形象,以及四方來朝的景象,顯示了統治者的威望和統一的力量。接著,作者描繪了京洛的壯麗景色和宮闕的壯觀。清晨時分,紫色的氣息覆蓋在黃色的宮殿上,顯示了帝王的威嚴和高貴。雙闕如兩隻巨鼇,九門如江河,揭示了宮廷的莊嚴與輝煌。然後,作者用梯山航海的比喻形容忙碌的車馬,繼續顯示出京洛的繁榮和活力。最後,作者表達了自己對紅塵深處的擔憂,擔心自己會被世俗的紛擾所影響,變得迂回曲折,就像黃河的流程一樣。

整首詩通過對京洛盛景的描繪,展示了唐代帝王權力的榮耀和繁榮,同時也反映了作者對於紅塵世俗的擔憂和對真實自我追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《煌煌京洛行》齊己 拚音讀音參考

huáng huáng jīng luò xíng
煌煌京洛行

shèng jūn chuí yī shang, dàng dàng ruò cháo xù.
聖君垂衣裳,蕩蕩若朝旭。
dà guān wú yí wù, sì yí lái lǜ fú.
大觀無遺物,四夷來率服。
qīng chén huí běi jí, zǐ qì gài huáng wū.
清晨回北極,紫氣蓋黃屋。
shuāng quē sǒng shuāng áo, jiǔ mén rú chuān dú.
雙闕聳雙鼇,九門如川瀆。
tī shān háng hǎi zhì, zhòu yè chē xiāng xù.
梯山航海至,晝夜車相續。
wǒ kǒng hóng chén shēn, biàn wéi huáng hé qū.
我恐紅塵深,變為黃河曲。

網友評論

* 《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《煌煌京洛行》 齊己唐代齊己聖君垂衣裳,蕩蕩若朝旭。大觀無遺物,四夷來率服。清晨回北極,紫氣蓋黃屋。雙闕聳雙鼇,九門如川瀆。梯山航海至,晝夜車相續。我恐紅塵深,變為黃河曲。分類:作者簡介(齊己)齊己8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《煌煌京洛行》煌煌京洛行齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05d39961473824.html