《雨曉》 方回

宋代   方回 春空蒸小雨,雨晓雨晓原文意漠漠複紛紛。回翻译
枯石皆生水,赏析平田亦出雲。和诗
氣溫衾暗覺,雨晓雨晓原文意聲細枕微聞。回翻译
今日迎人馬,赏析西郊草欲薰。和诗
分類:

《雨曉》方回 翻譯、雨晓雨晓原文意賞析和詩意

《雨曉》是回翻译宋代詩人方回的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
春天的和诗天空蒸騰著細雨,茫茫細雨又紛紛飄落。雨晓雨晓原文意
幹枯的回翻译石頭上都生出了水,平坦的赏析田地也冒出了雲。
空氣中的溫度似乎更暗,聲音微細,隻能在枕頭上微微聽到。
今天是迎接人們和馬匹的日子,西郊的草地已經被香氣所充盈。

詩意:
《雨曉》描繪了一個春雨過後的清晨景象。春天的細雨滋潤了大地,使得幹燥的石頭都變得濕潤,平坦的田地上升騰起雲霧。詩人通過細膩的描寫,展示了大自然的生機與活力。詩中還提到了溫度的變化和微弱的聲音,給人一種安靜而溫暖的感覺。最後,詩人描述了西郊草地被芳香所籠罩,預示著春天的到來。

賞析:
《雨曉》以簡練而質樸的語言,刻畫了春雨過後的清晨景色。詩中通過對自然景象的描繪,展示了春天的鮮活和生機。詩人巧妙地運用了對比手法,通過雨水滋潤幹燥的石頭、田地上升騰的雲霧等細節,表現了自然界的變化和複蘇,給人以寧靜和溫暖的感受。同時,詩人還通過提到溫度的變化和微弱的聲音,增加了詩詞的層次和細膩之處。最後一句描寫了草地被芳香所籠罩,給人以春天即將到來的預感,使整篇詩詞具有一種希望和喜悅的情緒。

《雨曉》以其簡約而富有意境的描寫,展示了自然界的美妙變化和春天的到來,給讀者帶來一種寧靜、溫暖和希望的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨曉》方回 拚音讀音參考

yǔ xiǎo
雨曉

chūn kōng zhēng xiǎo yǔ, mò mò fù fēn fēn.
春空蒸小雨,漠漠複紛紛。
kū shí jiē shēng shuǐ, píng tián yì chū yún.
枯石皆生水,平田亦出雲。
qì wēn qīn àn jué, shēng xì zhěn wēi wén.
氣溫衾暗覺,聲細枕微聞。
jīn rì yíng rén mǎ, xī jiāo cǎo yù xūn.
今日迎人馬,西郊草欲薰。

網友評論


* 《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨曉》 方回宋代方回春空蒸小雨,漠漠複紛紛。枯石皆生水,平田亦出雲。氣溫衾暗覺,聲細枕微聞。今日迎人馬,西郊草欲薰。分類:《雨曉》方回 翻譯、賞析和詩意《雨曉》是宋代詩人方回的一首詩詞。以下是它的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058f39961832348.html

诗词类别

《雨曉》雨曉方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语