《奉和受圖溫洛應製》 蘇味道

唐代   蘇味道 綠綺膺河檢,奉和奉和清壇俯洛濱。受图受图苏味诗意
天旋俄製蹕,温洛温洛文翻孝享屬嚴禋。应制应制译赏
陟配光三祖,道原懷柔洎百神。析和
霧開中道日,奉和奉和雪斂屬車塵。受图受图苏味诗意
預奉鹹英奏,温洛温洛文翻長歌億萬春。应制应制译赏
分類:

作者簡介(蘇味道)

蘇味道頭像

蘇味道(648—705),道原唐代政治家、析和文學家。奉和奉和趙州欒城(今河北石家莊市欒城縣)人,受图受图苏味诗意少有才華,温洛温洛文翻20歲舉進士 ,累遷鹹陽尉。武則天時居相位數年,苟合取容,處事依違兩可,時稱“蘇模棱”。因阿附張易之,中宗時貶郿州刺史,死於任所。與杜審言、崔融、李嶠並稱為文章四友,與李嶠並稱蘇李。對唐代律詩發展有推動作用,詩多應製之作,浮豔雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)詠長安元宵夜花燈盛況,為傳世之作。原有集,今佚。《全唐詩》錄其詩16首。蘇味道死後葬今欒城蘇邱村,其一子留四川眉山,宋代“三蘇”為其後裔。

《奉和受圖溫洛應製》蘇味道 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

奉和受圖溫洛應製,
綠綺膺河檢,
清壇俯洛濱。
天旋俄製蹕,
孝享屬嚴禋。
陟配光三祖,
懷柔洎百神。
霧開中道日,
雪斂屬車塵。
預奉鹹英奏,
長歌億萬春。

詩意和賞析:
這首詩是蘇味道為唐中宗鹹亨皇帝應製而作的。詩中表達了對皇帝的敬愛和祝福。

首先,詩人以“綠綺”來描繪皇帝所穿的華麗衣袍,顯示出皇帝的尊貴地位。然後,他描述了清清淨淨的祭壇,表示皇帝虔誠祭祀的場景。

接著,詩人用“天旋”來形容皇帝的迅捷和威嚴,以及祂堅持孝敬之心履行祭祀儀式。他讚美皇帝與三祖緊密配合,懷柔天下的百神,顯示了皇帝統治的威力和賢明。

之後,詩人用“霧開中道日,雪斂屬車塵”表達了皇帝早已消散困難,明亮的日子已經到來。車塵不再飛揚,雪已經收斂,預示著皇帝的治理能夠使國家和百姓安定繁榮。

最後,詩人預示著自己的詩歌將長久流傳,歌頌皇帝億萬春華。

整首詩表現出對唐中宗皇帝的欽仰和讚美,同時表現出國家繁榮和人民安寧的美好景象。通過形象生動的描寫和優美的語言,詩人傳遞了對皇帝統治的期望與祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和受圖溫洛應製》蘇味道 拚音讀音參考

fèng hé shòu tú wēn luò yìng zhì
奉和受圖溫洛應製

lǜ qǐ yīng hé jiǎn, qīng tán fǔ luò bīn.
綠綺膺河檢,清壇俯洛濱。
tiān xuán é zhì bì, xiào xiǎng shǔ yán yīn.
天旋俄製蹕,孝享屬嚴禋。
zhì pèi guāng sān zǔ, huái róu jì bǎi shén.
陟配光三祖,懷柔洎百神。
wù kāi zhōng dào rì, xuě liǎn shǔ chē chén.
霧開中道日,雪斂屬車塵。
yù fèng xián yīng zòu, cháng gē yì wàn chūn.
預奉鹹英奏,長歌億萬春。

網友評論

* 《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和受圖溫洛應製》 蘇味道唐代蘇味道綠綺膺河檢,清壇俯洛濱。天旋俄製蹕,孝享屬嚴禋。陟配光三祖,懷柔洎百神。霧開中道日,雪斂屬車塵。預奉鹹英奏,長歌億萬春。分類:作者簡介(蘇味道)蘇味道648—70 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和受圖溫洛應製》奉和受圖溫洛應製蘇味道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058a39962437378.html