《滿庭芳》 鯛陽居士

宋代   鯛陽居士 良月霜清,满庭满庭小春寒淺,芳鲷芳鲷瑞庭蓂莢雙飛。阳居译赏阳居
嶺梅香度,士原诗意士初發向南枝。文翻
此際高門襲慶,析和真金降、满庭满庭金璧生輝。芳鲷芳鲷
傳瀛海向歆父子,阳居译赏阳居相繼大名垂。士原诗意士
廣寒,文翻山藉在,析和筆驅造化,满庭满庭夕照虹霓。芳鲷芳鲷
暫徘徊、阳居译赏阳居蓮幕名譽交馳。
行繼夔龍步武,蓬山靜、玉宇春遲。
當清夜,神交大一,相對熟青藜。
分類: 豔遇 滿庭芳

《滿庭芳》鯛陽居士 翻譯、賞析和詩意

《滿庭芳》
良月霜清,小春寒淺,
瑞庭蓂莢雙飛。
嶺梅香度,初發向南枝。
此際高門襲慶,
真金降、金璧生輝。
傳瀛海向歆父子,
相繼大名垂。
廣寒,山藉在,
筆驅造化,夕照虹霓。
暫徘徊、蓮幕名譽交馳。
行繼夔龍步武,
蓬山靜、玉宇春遲。
當清夜,神交大一,
相對熟青藜。

中文譯文:
美好的月光明亮,霜氣清冷,
初春的寒意淺薄,
花園裏瑞庭裏的花朵和果實一起飛舞。
嶺梅散發著香氣,初次開放在南邊的枝幹上。
在這個時刻,高門迎來了喜慶,
真金降下,金璧閃耀光輝。
傳到神仙之海中讓歆父子憧憬,
相繼享有大名聲譽。
廣寒,山嶺靜靜地存在著,
書寫著神奇的自然,夕陽映照出彩虹。
暫時徘徊,蓮花幕布中名譽交織。
繼續行走,像夔龍一樣精神矍鑠,
蓬山靜謐,玉宇的春天稍晚。
當清澈的夜晚,神仙們相互交流,
麵對著熟悉的青藜。

詩意和賞析:
這首詩以描繪花園的景色和祝福詞作為主題,展現了春天的美景和喜悅的氛圍。詩中用婉轉的語言描述了花園中的花朵和果實隨著風飛舞的情景,寄托了作者對美好的祝願和期待。同時,詩中也融入了對傳承和名聲的向往,以及對自然山嶺的讚美和對世間事物的豪邁態度。整首詩語言流暢,詞藻華美,給人以詩一般的美好感受。通過描繪春天的景色和寄托祝福,詩歌傳達了作者對美好事物的追求,表達了對傳承與輝煌的渴望,以及對感知與神交的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿庭芳》鯛陽居士 拚音讀音參考

mǎn tíng fāng
滿庭芳

liáng yuè shuāng qīng, xiǎo chūn hán qiǎn, ruì tíng míng jiá shuāng fēi.
良月霜清,小春寒淺,瑞庭蓂莢雙飛。
lǐng méi xiāng dù, chū fā xiàng nán zhī.
嶺梅香度,初發向南枝。
cǐ jì gāo mén xí qìng, zhēn jīn jiàng jīn bì shēng huī.
此際高門襲慶,真金降、金璧生輝。
chuán yíng hǎi xiàng xīn fù zǐ, xiāng jì dà míng chuí.
傳瀛海向歆父子,相繼大名垂。
guǎng hán, shān jí zài, bǐ qū zào huà, xī zhào hóng ní.
廣寒,山藉在,筆驅造化,夕照虹霓。
zàn pái huái lián mù míng yù jiāo chí.
暫徘徊、蓮幕名譽交馳。
xíng jì kuí lóng bù wǔ, péng shān jìng yù yǔ chūn chí.
行繼夔龍步武,蓬山靜、玉宇春遲。
dāng qīng yè, shén jiāo dà yī, xiāng duì shú qīng lí.
當清夜,神交大一,相對熟青藜。

網友評論

* 《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)专题为您介绍:《滿庭芳》 鯛陽居士宋代鯛陽居士良月霜清,小春寒淺,瑞庭蓂莢雙飛。嶺梅香度,初發向南枝。此際高門襲慶,真金降、金璧生輝。傳瀛海向歆父子,相繼大名垂。廣寒,山藉在,筆驅造化,夕照虹霓。暫徘徊、蓮幕名譽交 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)原文,《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)翻译,《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)赏析,《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)阅读答案,出自《滿庭芳》鯛陽居士原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳 鯛陽居士)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042d39957944137.html