《題廬阜官廳壁》 張耒

宋代   張耒 平生山水興,题庐厅壁题庐厅壁今夜宿東林。阜官阜官翻译
落日樓殿影,张耒西風鍾梵音。原文意
雲橫山閣迥,赏析雨過虎溪深。和诗
腳力猶堪在,题庐厅壁题庐厅壁他年當重尋。阜官阜官翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,原文意為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,题庐厅壁题庐厅壁學官蘇轍重愛,阜官阜官翻译從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《題廬阜官廳壁》張耒 翻譯、賞析和詩意

《題廬阜官廳壁》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在東林宿營時的景象和感受。

詩詞的中文譯文如下:
平生山水興,今夜宿東林。
落日樓殿影,西風鍾梵音。
雲橫山閣迥,雨過虎溪深。
腳力猶堪在,他年當重尋。

詩意:
這首詩詞表達了作者對山水的熱愛和對東林宿營的感慨。作者在東林宿營的夜晚,感受到了大自然的美妙景色和寧靜氛圍。夕陽的餘暉映照在樓殿上,西風吹拂著鍾聲和佛教經文的梵音。雲霧彌漫在山閣之間,雨水過後,虎溪變得更加深邃。盡管時光已逝,但作者仍然懷念著這段經曆,希望在將來能夠再次尋找到這樣的美好時刻。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者在東林宿營時的感受。通過描繪自然景色和環境中的細節,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景中。夕陽的餘暉、樓殿的影子、西風中的鍾聲和佛教經文的梵音,都給人一種寧靜和祥和的感覺。詩人通過描繪雲霧和雨水,增加了詩詞的層次感和深度。最後兩句表達了作者對這段經曆的珍視和對未來的期待,展示了作者對美好時刻的追求和對自然的熱愛。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了作者在東林宿營時的美好時刻和對自然的熱愛。讀者可以從中感受到作者對山水的熱情和對寧靜美好的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題廬阜官廳壁》張耒 拚音讀音參考

tí lú fù guān tīng bì
題廬阜官廳壁

píng shēng shān shuǐ xìng, jīn yè sù dōng lín.
平生山水興,今夜宿東林。
luò rì lóu diàn yǐng, xī fēng zhōng fàn yīn.
落日樓殿影,西風鍾梵音。
yún héng shān gé jiǒng, yǔ guò hǔ xī shēn.
雲橫山閣迥,雨過虎溪深。
jiǎo lì yóu kān zài, tā nián dāng zhòng xún.
腳力猶堪在,他年當重尋。

網友評論


* 《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題廬阜官廳壁》 張耒宋代張耒平生山水興,今夜宿東林。落日樓殿影,西風鍾梵音。雲橫山閣迥,雨過虎溪深。腳力猶堪在,他年當重尋。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/041a39995513615.html

诗词类别

《題廬阜官廳壁》題廬阜官廳壁張耒的诗词

热门名句

热门成语