《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 同升吏部曹,赋未赋往在紀丁未。见君见君坚原
別離感寒暑,忧心韵寄忧心韵寄译赏歲星行十二。靡乐靡乐
我慚雞藎穀,李载李载子歎天且劓。黄庭
空餘山梁期,文翻尚不昧初誌。析和
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),诗意字魯直,赋未赋自號山穀道人,见君见君坚原晚號涪翁,忧心韵寄忧心韵寄译赏又稱豫章黃先生,靡乐靡乐漢族,李载李载洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》

同升吏部曹,
往在紀丁未。
別離感寒暑,
歲星行十二。
我慚雞藎穀,
子歎天且劓。
空餘山梁期,
尚不昧初誌。

譯文:
我和你一同升遷到吏部任職,
現在已是紀丁未年。
我們離別的時候感受到了寒暑的變化,
歲星行走已經過了十二個月。
我感到慚愧,仿佛是一隻雞般無足輕重,
而你則歎息天命,仍然懷有雄心壯誌。
雖然我們目前身處山梁之間,
但仍然沒有忘記最初的誌向。

詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅給李載的賦詩,表達了詩人的思念之情和對友人的讚頌。

詩的前四句描述了詩人和李載一同升遷到吏部的情景,時間是紀丁未年(宋代的年號)。接著,詩人通過描述他們離別時感受到的寒暑變化和歲星行走的時間流逝,表達了時間的無情和世事的變遷。

在下半部分,詩人以自嘲和讚歎的態度表達了對自己和李載的思考。他自稱慚愧如一隻無足輕重的雞,而李載則感歎命運多舛,仍然懷有追求雄心壯誌的決心。雖然他們目前身處山梁之間,暫時離開了仕途,但他們仍然保持著最初的誌向,沒有迷失初心。

整首詩詞通過對離別、時間流逝和思考人生的描繪,表達了詩人對友人的思念之情,同時也展現了對理想和初心的堅守。詩人以自然景物和個人情感的交融,表達了對友情和人生追求的深刻思考,給人以啟示和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》黃庭堅 拚音讀音參考

fù wèi jiàn jūn zǐ yōu xīn mí lè bā yùn jì lǐ zài
賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載

tóng shēng lì bù cáo, wǎng zài jì dīng wèi.
同升吏部曹,往在紀丁未。
bié lí gǎn hán shǔ, suì xīng xíng shí èr.
別離感寒暑,歲星行十二。
wǒ cán jī jìn gǔ, zi tàn tiān qiě yì.
我慚雞藎穀,子歎天且劓。
kòng yú shān liáng qī, shàng bù mèi chū zhì.
空餘山梁期,尚不昧初誌。

網友評論


* 《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》 黃庭堅宋代黃庭堅同升吏部曹,往在紀丁未。別離感寒暑,歲星行十二。我慚雞藎穀,子歎天且劓。空餘山梁期,尚不昧初誌。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03f39990479267.html

诗词类别

《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》的诗词

热门名句

热门成语