《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》 許渾

唐代   許渾 野寺薜蘿晚,送客圣寺送客赏析寺送官渠楊柳春。南归南浦
歸心已無限,作寓更送洞庭人。居崇
分類: 南浦

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,许浑晚唐最具影響力的原文意送寓居詩人之一,七五律尤佳,翻译後人擬之與詩聖杜甫齊名,和诗浑更有“許渾千首詩,客南客南杜甫一生愁”之語。归作

《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾 翻譯、崇圣賞析和詩意

野寺薜蘿晚,浦许官渠楊柳春。送客圣寺送客赏析寺送
歸心已無限,南归南浦更送洞庭人。作寓

詩詞的中文譯文:
野寺的薜蘿在黃昏時分特別茂盛,官渠邊的楊柳已經迎來了春天。
我的歸心已經沒有任何限製,我要再次送別離洞庭湖的友人。

詩意:
這首詩是許渾送別一位友人南歸的作品。詩中描繪了野寺的景色,薜蘿在黃昏時期顯得特別茂盛,而官渠邊的楊柳已經迎來了春天,春意盎然。詩人表達了對友人的思念和祝願,他的心意已經無限,表示再次送別友人離開洞庭湖。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人的情感和送別之情。詩人巧妙地利用了自然景色來寄托自己的感受,野寺薜蘿的茂盛和官渠邊的楊柳的春天成為了詩人表達離別之情的象征和襯托。詩人通過描繪自然景色和表達自己的心情,將人與自然融為一體,展現了作者對友人的深厚情誼和離別的感傷。整首詩簡練、精煉,情感真摯,給人以深深的思索和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾 拚音讀音參考

sòng kè nán guī yī zuò yù jū chóng shèng sì sòng kè nán pǔ
送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)

yě sì bì luó wǎn, guān qú yáng liǔ chūn.
野寺薜蘿晚,官渠楊柳春。
guī xīn yǐ wú xiàn, gèng sòng dòng tíng rén.
歸心已無限,更送洞庭人。

網友評論

* 《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)专题为您介绍:《送客南歸一作寓居崇聖寺送客南浦)》 許渾唐代許渾野寺薜蘿晚,官渠楊柳春。歸心已無限,更送洞庭人。分類:南浦作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬之與詩聖杜甫齊名,更有“許 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)原文,《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)翻译,《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)赏析,《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)阅读答案,出自《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦)》許渾原文、翻譯、賞析和詩意(送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南浦) 許渾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646e39896213217.html

诗词类别

《送客南歸(一作寓居崇聖寺送客南的诗词

热门名句

热门成语