《聞鬼》 彭秋宇

宋代   彭秋宇 荒郊白骨臥枯莎,闻鬼闻鬼文翻有鬼銜冤苦奈何。彭秋
半夜數聲淒枕席,宇原译赏十年幾度慘幹戈。析和
英魂無托子孫絕,诗意史筆不知忠義多。闻鬼闻鬼文翻
欲反髑髏生世樂,彭秋近來富貴亦消磨。宇原译赏
分類:

《聞鬼》彭秋宇 翻譯、析和賞析和詩意

《聞鬼》是诗意一首宋代的詩詞,作者是闻鬼闻鬼文翻彭秋宇。以下是彭秋這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

荒郊白骨臥枯莎,宇原译赏
孤寂的析和荒郊上散布著無數白骨,它們躺臥在枯黃的诗意草叢中,

有鬼銜冤苦奈何。
有冤魂懷著冤屈無法解脫。

半夜數聲淒枕席,
夜半時分傳來幾聲淒厲的哭聲,讓人在枕席上震顫。

十年幾度慘幹戈。
十年間,多少次的悲慘戰亂。

英魂無托子孫絕,
英勇的魂魄沒有後人繼承,血脈斷絕。

史筆不知忠義多。
曆史的筆墨無法記錄下忠義的眾多。

欲反髑髏生世樂,
希望能夠讓亡者複生,讓世間重現快樂。

近來富貴亦消磨。
然而近來,富貴也逐漸消磨殆盡。

這首詩詞描繪了一個荒涼的景象,荒郊中散布著無數白骨,代表著過去戰亂中無數英勇的人士的遺骸。詩中的鬼魂承載著冤屈和苦痛,無法得到解脫。作者通過描寫半夜傳來的淒厲哭聲,表達了戰爭帶來的慘痛和無盡的悲傷。

詩中提到的十年慘幹戈,暗示了長時間的戰亂和動蕩。英勇的魂魄沒有後人繼承,血脈斷絕,反映了戰爭的殘酷和對家族的毀滅性影響。

作者對曆史的記載感到無奈,認為史書無法完整地記錄下忠義的眾多,暗示了曆史的片麵性和不足之處。

詩的結尾表達了對亡者複生和世間重現快樂的願望,同時也反映出近來的富貴逐漸消磨殆盡,暗示了社會的變遷和物質富裕並不能帶來真正的幸福。

整首詩以悲涼的語言描繪了戰亂帶來的苦痛和無盡的悲傷,同時也反映了對忠義和曆史規律的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞鬼》彭秋宇 拚音讀音參考

wén guǐ
聞鬼

huāng jiāo bái gǔ wò kū shā, yǒu guǐ xián yuān kǔ nài hé.
荒郊白骨臥枯莎,有鬼銜冤苦奈何。
bàn yè shù shēng qī zhěn xí, shí nián jǐ dù cǎn gān gē.
半夜數聲淒枕席,十年幾度慘幹戈。
yīng hún wú tuō zǐ sūn jué, shǐ bǐ bù zhī zhōng yì duō.
英魂無托子孫絕,史筆不知忠義多。
yù fǎn dú lóu shēng shì lè, jìn lái fù guì yì xiāo mó.
欲反髑髏生世樂,近來富貴亦消磨。

網友評論


* 《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞鬼》 彭秋宇宋代彭秋宇荒郊白骨臥枯莎,有鬼銜冤苦奈何。半夜數聲淒枕席,十年幾度慘幹戈。英魂無托子孫絕,史筆不知忠義多。欲反髑髏生世樂,近來富貴亦消磨。分類:《聞鬼》彭秋宇 翻譯、賞析和詩意《聞鬼》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034b39993222226.html

诗词类别

《聞鬼》聞鬼彭秋宇原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语