《如夢令》 仇遠

宋代   仇遠 特特問花消息。梦令
結果剩紅殘白。仇远
芍藥可人憐,原文意梦远相約荼コ留客。翻译
消得。赏析
消得。和诗
猶有一分春色。令仇
分類: 如夢令

《如夢令》仇遠 翻譯、梦令賞析和詩意

《如夢令》是仇远一首宋代詩詞,作者是原文意梦远仇遠。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
特特問花消息。赏析
結果剩紅殘白。和诗
芍藥可人憐,令仇
相約荼コ留客。梦令
消得。消得。
猶有一分春色。

詩意和賞析:
《如夢令》描繪了一幅花的情景,表達了作者對於花朵的感受和對於時光的感慨。詩中的花被問候了消息,但最終隻剩下了凋零的紅色和白色。芍藥是一種美麗的花朵,它引起了人們的憐愛之情。作者與花兒相約,希望花留下來與自己作伴。然而,時間如夢般消逝,一切都逝去了,隻剩下一絲春色。

這首詩以花朵為主題,通過描繪花的凋落和時間的流逝,表達了詩人對於美好事物的珍惜和對於時光流轉的感慨。芍藥是一種嬌美的花朵,它的凋零象征著美好事物的短暫和易逝。詩人與花相約,希望能夠抓住美好的瞬間,與花兒一起共度時光。然而,時間不可抵擋地流逝,一切都會消逝,隻有一絲春色留在心中。

這首詩以簡潔明了的語言表達了深刻的哲理,通過描繪花朵和時間的對比,表達了人們對於美好事物的向往和珍惜。它提醒人們要珍惜眼前的美好,把握當下的時光,因為一切都會逝去,隻有內心深處那一份美好的記憶和感悟會長久地存在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》仇遠 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

tè tè wèn huā xiāo xī.
特特問花消息。
jié guǒ shèng hóng cán bái.
結果剩紅殘白。
sháo yào kě rén lián, xiāng yuē tú liú kè.
芍藥可人憐,相約荼コ留客。
xiāo de.
消得。
xiāo de.
消得。
yóu yǒu yī fēn chūn sè.
猶有一分春色。

網友評論

* 《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)专题为您介绍:《如夢令》 仇遠宋代仇遠特特問花消息。結果剩紅殘白。芍藥可人憐,相約荼コ留客。消得。消得。猶有一分春色。分類:如夢令《如夢令》仇遠 翻譯、賞析和詩意《如夢令》是一首宋代詩詞,作者是仇遠。以下是這首詩的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)原文,《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)翻译,《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)赏析,《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)阅读答案,出自《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 仇遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/033d39959668256.html

诗词类别

《如夢令》仇遠原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语