《遊橋南竹園》 曾幾

宋代   曾幾 杖屨橋南訪此君,游桥园游译赏別君安否斷知聞。南竹
苦遭積雨來為崇,桥南政得新晴為解紛。竹园曾原
直幹萬餘森碧玉,文翻高標一半入青雲。析和
人言歲暮於吾子,诗意踏雪相看未當勤。游桥园游译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。南竹字吉甫,桥南自號茶山居士。竹园曾原其先贛州(今江西贛縣)人,文翻徙居河南府(今河南洛陽)。析和曆任江西、诗意浙西提刑、游桥园游译赏秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《遊橋南竹園》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《遊橋南竹園》是宋代詩人曾幾的作品。下麵是這首詩的中文譯文:

杖屨橋南訪此君,
我倚杖戴履來到橋南尋訪你,
不知你的安康與否隻能憑斷斷續續的傳聞。

苦遭積雨來為崇,
我曆經長時間的積雨而來,
表達了我對你的重視與關懷。

政得新晴為解紛。
當天空放晴,政事亦得到解決。

直幹萬餘森碧玉,
筆直地佇立在萬餘株蔥翠的竹林之中,
如同珍貴的碧玉一般。

高標一半入青雲。
竹子的頂端高高地伸入青雲之中,
象征著崇高的品質和誌向。

人言歲暮於吾子,
人們說到歲末的時候都為我擔憂,
因為我在雪地中等待你的歸來卻沒有得到你的勤勉。

以下是這首詩的詩意和賞析:

這首詩以遊橋南竹園為背景,描述了詩人曾幾訪友的情景和內心的思考。

詩人以杖屨行,意味著他以樸素的行裝訪問友人,顯示出他的謙遜和真誠。他來到橋南,尋訪這位朋友,但對朋友的近況隻能通過斷斷續續的傳聞來了解,不知道他的安危。這種情感的交織使得詩人的訪問更加願意,表現出他對友誼的珍視和關懷。

詩中提到苦遭積雨來為崇,表達了詩人曆經艱辛與困苦的心情。這種辛勞和付出是為了表達他對友人的重視和尊敬。然而,當天空放晴時,政事也得到解決,這可解釋為詩人所期望的友誼的複興和友人困境的解決。

接著,詩人描繪了竹園的景色。萬餘株蔥翠的竹子如同碧玉一般,筆直地佇立在園中。這種栩栩如生的描寫,表現出詩人對自然景色的讚美和對高尚品質的向往。竹子的頂端高高地伸入青雲之中,象征著詩人追求崇高的理想和境界。

最後,詩人讓人們談論他在雪地中等待友人的情景。他們擔心詩人在寒冷的季節中等待,而友人卻沒有盡到應有的勤勉。這種情景的描寫表現了詩人對友誼的珍視和對友人的期望,同時也暗示了友誼之間的不易和需努力經營的責任。

總的來說,這首詩通過描繪友情、自然景色和對理想的追求,表達了詩人曾幾對友誼的珍視、對高尚品質的向往以及對友人的期望和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊橋南竹園》曾幾 拚音讀音參考

yóu qiáo nán zhú yuán
遊橋南竹園

zhàng jù qiáo nán fǎng cǐ jūn, bié jūn ān fǒu duàn zhī wén.
杖屨橋南訪此君,別君安否斷知聞。
kǔ zāo jī yǔ lái wèi chóng, zhèng dé xīn qíng wèi jiě fēn.
苦遭積雨來為崇,政得新晴為解紛。
zhí gàn wàn yú sēn bì yù, gāo biāo yī bàn rù qīng yún.
直幹萬餘森碧玉,高標一半入青雲。
rén yán suì mù yú wú zi, tà xuě xiāng kàn wèi dāng qín.
人言歲暮於吾子,踏雪相看未當勤。

網友評論


* 《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊橋南竹園》 曾幾宋代曾幾杖屨橋南訪此君,別君安否斷知聞。苦遭積雨來為崇,政得新晴為解紛。直幹萬餘森碧玉,高標一半入青雲。人言歲暮於吾子,踏雪相看未當勤。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊橋南竹園》遊橋南竹園曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031d39988122279.html