《題山長庵》 張鎡

宋代   張鎡 相國歸來未肯閒,题山题山自將日月煉成丹。长庵长庵
思量漫把黃金鑄,张镃一段精神畫亦難。原文意
分類:

《題山長庵》張鎡 翻譯、翻译賞析和詩意

《題山長庵》是赏析宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
相國歸來未肯閑,题山题山
自將日月煉成丹。长庵长庵
思量漫把黃金鑄,张镃
一段精神畫亦難。原文意

詩意:
這位相國從外歸來後並不願意閑下來,翻译
他將日月當作煉丹藥材。赏析
思考著,和诗他漫不經心地用黃金鑄造,题山题山
但即使是一幅精神的畫作也難以實現。

賞析:
這首詩描繪了一個相國(高官)的形象,他從外地歸來後並不願意休閑,而是將時間視為一種寶貴的資源。他把日月比作煉丹的材料,意味著他希望能夠通過自己的奮鬥和努力,將時間轉化為更有價值的東西。

詩中提到的黃金和精神畫,可以理解為作者對物質財富和精神追求的反思。黃金象征著世俗的財富和權勢,但作者認為用黃金鑄造精神或創作出一幅傑作並非易事。這表明作者對物質財富的追求持有一定的懷疑態度,認為真正的精神境界需要超越物質層麵。

整首詩展現了作者對於人生價值的思考,倡導追求精神的升華和內心的寧靜。詩中的"題山長庵"表明作者認為山長庵這樣的僻靜之地,可能更適合心靈的安放。通過這首詩,作者表達了自己對於精神追求的關注,並引發讀者對於物質與精神的平衡的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題山長庵》張鎡 拚音讀音參考

tí shān cháng ān
題山長庵

xiàng guó guī lái wèi kěn xián, zì jiāng rì yuè liàn chéng dān.
相國歸來未肯閒,自將日月煉成丹。
sī liang màn bǎ huáng jīn zhù, yī duàn jīng shén huà yì nán.
思量漫把黃金鑄,一段精神畫亦難。

網友評論


* 《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題山長庵》 張鎡宋代張鎡相國歸來未肯閒,自將日月煉成丹。思量漫把黃金鑄,一段精神畫亦難。分類:《題山長庵》張鎡 翻譯、賞析和詩意《題山長庵》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題山長庵》題山長庵張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/031b39963782228.html