《連朝》 張鎡

宋代   張鎡 連朝溪雨溢荷塘,连朝连朝流水傾銀萬葉香。张镃
不是原文意風吹亂花側,那知處處著鴛鴦。翻译
分類:

《連朝》張鎡 翻譯、赏析賞析和詩意

《連朝》是和诗宋代詩人張鎡的作品。以下是连朝连朝詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
連綿的张镃朝露滋潤著荷塘,細雨如絲般從天空中傾瀉而下,原文意溪水流淌著,翻译仿佛銀色的赏析液體,香氣彌漫在萬葉荷花之間。和诗並非是连朝连朝風吹亂了花朵的姿態,而是张镃每一處都有鴛鴦相伴。

詩意:
這首詩描繪了早晨的原文意景色,通過描寫溪水、荷塘和雨水,展現了一幅清新而寧靜的自然畫麵。詩人通過細膩的描寫,傳達出自然的美妙與和諧,同時也表達了對生活中美好瞬間的感激和珍惜之情。

賞析:
《連朝》以其簡潔而生動的描寫方式,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然世界。詩人通過描繪朝露、溪水和荷花,展示了大自然的魅力和生機。連綿的朝雨溢滿荷塘,形容了大自然的豐饒和生命的持續。細雨如絲,形容了雨水的柔和和細膩。流水如銀,展現了水麵的光滑和明亮。萬葉荷花散發出芬芳的香氣,使人們陶醉其中。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個美麗而寧靜的場景,感受到大自然的魅力和神奇。

詩人通過“不是風吹亂花側,那知處處著鴛鴦”這兩句,表達了人們對美好事物的常態化和習以為常的忽略。在風景如畫的荷塘中,人們常常隻看到了花朵的美麗,卻忽略了它們所依托的環境和其他生物的存在。這種細膩而深刻的思考,使詩歌更加豐富和有內涵。

總之,《連朝》通過對自然景觀的描繪,傳達了對大自然的讚美和對生活美好瞬間的感激之情。它以簡潔而生動的語言,展現了自然界的美麗和和諧,引導人們在喧囂的世界中尋找片刻寧靜與反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《連朝》張鎡 拚音讀音參考

lián cháo
連朝

lián cháo xī yǔ yì hé táng, liú shuǐ qīng yín wàn yè xiāng.
連朝溪雨溢荷塘,流水傾銀萬葉香。
bú shì fēng chuī luàn huā cè, nǎ zhī chǔ chù zhe yuān yāng.
不是風吹亂花側,那知處處著鴛鴦。

網友評論


* 《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連朝》 張鎡宋代張鎡連朝溪雨溢荷塘,流水傾銀萬葉香。不是風吹亂花側,那知處處著鴛鴦。分類:《連朝》張鎡 翻譯、賞析和詩意《連朝》是宋代詩人張鎡的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:連綿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/030e39963827528.html

诗词类别

《連朝》連朝張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语