《後省初成直宿呈子瞻二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 掖垣初罷斧斤響,後省和诗棟宇猶聞鬆桂香。初成呈瞻成直
江海蹔來俱野客,直宿瞻首雲霄並直愧華堂。首後省初宿呈苏辙赏析
月明似與人跡遠,原文意風細微聞禁漏長。翻译
諫草未成眠未穩,後省和诗始知天上極清涼。初成呈瞻成直
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),直宿瞻首字子由,首後省初宿呈苏辙赏析漢族,原文意眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。後省和诗神宗朝,初成呈瞻成直為製置三司條例司屬官。直宿瞻首因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《後省初成直宿呈子瞻二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《後省初成直宿呈子瞻二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
掖垣初罷斧斤響,
棟宇猶聞鬆桂香。
江海蹔來俱野客,
雲霄並直愧華堂。
月明似與人跡遠,
風細微聞禁漏長。
諫草未成眠未穩,
始知天上極清涼。

詩意:
這首詩詞寫的是蘇轍在離開朝廷後的感慨和思考。掖垣(指宮殿的圍牆)初罷,斧斤的聲音漸漸停止,但是棟宇之間仍然彌漫著鬆桂的香氣。江海之間有時會出現一些野外的遊人,雲霄中有些人直接飛向天空,這讓蘇轍覺得自己在華堂中愧不如他們。明亮的月光似乎與人的痕跡遙遠,微風細細地吹過禁漏的聲音很長。蘇轍在寫詩草時還沒有入眠,心緒未能平靜,才知道天上的清涼是何等的高遠。

賞析:
這首詩詞以淒美的語言描繪了蘇轍離開官場後的心情感受。他離開了政治權力的中心,感覺到宮廷的喧囂已經遠離,宮牆內的斧斤聲也停止了,但依然可以聞到鬆桂的香氣,這是他對宮廷的回憶。江海之間的遊客和飛上雲霄的人們象征著自由自在的狀態,與蘇轍在宮堂中的束縛形成鮮明對比,令他愧疚。月亮的明亮和微風的細膩傳達出寧靜和幽靜的氛圍,使蘇轍感受到了天上的清涼和寧靜,這讓他認識到離開政治權力所帶來的內心的平靜與寧靜。

這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了蘇轍離開官場後的內心感受和思考。他在政治權力的束縛下感到壓抑,而自然界的寧靜和自由則成為他心靈的寄托。整首詩詞意境清新,語言簡練,展示了蘇轍的獨特才華和情感表達能力,同時也反映了宋代文人對自然、對內心追求的關注和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《後省初成直宿呈子瞻二首》蘇轍 拚音讀音參考

hòu shěng chū chéng zhí sù chéng zǐ zhān èr shǒu
後省初成直宿呈子瞻二首

yè yuán chū bà fǔ jīn xiǎng, dòng yǔ yóu wén sōng guì xiāng.
掖垣初罷斧斤響,棟宇猶聞鬆桂香。
jiāng hǎi zàn lái jù yě kè, yún xiāo bìng zhí kuì huá táng.
江海蹔來俱野客,雲霄並直愧華堂。
yuè míng shì yú rén jī yuǎn, fēng xì wēi wén jìn lòu zhǎng.
月明似與人跡遠,風細微聞禁漏長。
jiàn cǎo wèi chéng mián wèi wěn, shǐ zhī tiān shàng jí qīng liáng.
諫草未成眠未穩,始知天上極清涼。

網友評論


* 《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《後省初成直宿呈子瞻二首》 蘇轍宋代蘇轍掖垣初罷斧斤響,棟宇猶聞鬆桂香。江海蹔來俱野客,雲霄並直愧華堂。月明似與人跡遠,風細微聞禁漏長。諫草未成眠未穩,始知天上極清涼。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍103 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《後省初成直宿呈子瞻二首》後省初成直宿呈子瞻二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02e39992679437.html