《題盧處士山居/處士盧岵山居》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 西溪問樵客,题卢题卢遙識楚人家。处士处士处士处士
古樹老連石,山居山居山居山居诗意急泉清露沙。卢岵卢岵
千峰隨雨暗,温庭文翻一徑入雲斜。筠原
日暮飛鴉集,译赏滿山蕎麥花。析和
分類: 尋訪寫景寫山

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、题卢题卢詞人。处士处士处士处士本名岐,山居山居山居山居诗意字飛卿,卢岵卢岵太原祁(今山西祁縣東南)人。温庭文翻富有天才,筠原文思敏捷,译赏每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

題盧處士山居/處士盧岵山居翻譯及注釋

翻譯
在西溪向砍柴的人打聽盧岵山居的所在地,然後遠遠地認準方向向盧岵山居走去。
沿途看到古樹的老根纏連著石頭,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水衝走水麵上的浮土、樹葉,露出泉底的沙子來,顯得水明沙淨。
山裏峰巒座座,由於在雨中顯得幽暗,看不清楚,隻見得那通往盧岵山居的小路高峻、幽深,曲曲彎彎一直通向煙雲深處。
時間已到傍晚,還不見盧處士,晚鴉也已飛往自己巢裏棲息,漫山遍野的蕎麥花在夕陽下更顯得一片潔白。

注釋
⑴盧處士:盧岵(hù)。處士:本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。山居:山中的住所。《二刻拍案驚奇》卷十八:“貧道也要老丈到我山居中,尋幾味野蔬,少少酬答厚意一番。”
⑵樵客:出門采薪的人。南朝梁王僧孺《答江琰書》:“或蹲林臥石,籍卉班荊,不過田畯野老、漁父樵客。”
⑶遙識:一作“遙指”。楚人家:一作“主人家”。
⑷急:湍急。露沙:露出沙石。
⑸徑:小路。
⑹飛鴉集:一作“鳥飛散”。
⑺滿山:一作“滿庭”。蕎麥:一年生草本植物。莖赤質柔。葉互生,呈心髒形,有長柄。花色白或淡紅。果瘦三角形,有棱。子實磨成粉可製麵食。通常亦稱其子實為蕎麥。

題盧處士山居/處士盧岵山居鑒賞

  這首詩沒有直接寫盧岵,也沒有直接寫作者的心情,而是隻寫盧岵處士山居的景色,以景襯人。

  首聯兩句是說先向砍柴的人打聽盧岵山居的所在地,然後遠遠地認準方向走去。通過“問樵客”、“遙識”的寫法,暗示出盧岵山居的幽僻。作者不稱砍柴的人為樵子、樵夫,而稱之為“樵客”,意味著這個砍柴者並不是俗人,這對於詩的氣氛也起著一定的渲染作用。

  頷聯兩句寫一路所見,是近景。古樹老根纏石,仿佛它天生是連著石頭長起來的。湍急清澈的泉水,把麵上的浮土、樹葉衝走了,露出泉底的沙子來,更顯得水明沙淨。這兩句形象地描繪了幽僻山徑中特有的景物和色彩。而與此相應,作者用的是律詩中的拗句,“老”字和“清”字的平仄對拗,在音節上也加強了高古、清幽的氣氛。

  頸聯兩句寫入望的遠景。“千峰”言山峰之多,因在雨中顯得幽暗,看不清楚。“一徑入雲斜”和“千峰隨雨暗”相對照,見得那通往盧岵山居小路的高峻、幽深,曲曲彎彎一直通向煙雲深處。這兩句改用協調的音節,一方麵是為了增加變化,一方麵也是和寫遠景的闊大相適應的。

  尾聯兩句又改用拗句的音節,仍是和通篇突出山居景物的特殊色彩相適應的。而寫景物的特殊色彩又是為了寫人,為了襯托古樸高潔的“處士”形象。

  “蕎麥”是瘠薄山地常種的作物,春間開小白花。在日照強烈的白天裏,小白花不顯眼,等到日暮鳥散,才顯出滿山的蕎麥花一片潔白。蕎麥花既和描寫處士的山居風光相適應,同時,也說明處士的生活雖然孤高,也並非和人世完全隔絕;借此又點明了作者造訪的季節是春天。

  全詩的層次非常清楚,景物寫得雖多而錯落有致。更重要的是通過景物的特殊色彩,使讀者對盧岵處士生活的古樸和人品的孤高有一個深刻的印象。作者的這種比較特殊的表現手法,應該說是很成功的。

題盧處士山居/處士盧岵山居賞析二

  首聯兩句通過“問樵客”、“遙識”的寫法,暗示出盧岵山居的幽僻。作者不稱砍柴的人為樵子、樵夫,而稱之為“樵客”,意味著這個砍柴者並不是俗人,這對於詩的氣氛也起著一定的渲染作用。詩從“西溪問樵客”開篇,頗類似賈島的“鬆下問童子”,用問答的方式開篇,是為了追求生動活潑的效果。這種問答形式使詩情頓生波瀾,起伏蕩漾,讀來輕鬆自然;若改用直接議論抒情,會有些板滯沉悶。詩人是古代的追隱一族,訪尋隱居深山的盧岵,特別渴望見到這位深山高士,暗示了他對山居生活的傾慕之意,對山居主人的讚許之情。

  頷聯兩句寫一路所見,是近景。這兩句形象地描繪了幽僻山徑中特有的景物和色彩。而與此相應,作者用的是律詩中的拗句,“老”字和“清”字的平仄對拗,在音節上也加強了高古、清幽的氣氛。

  頸聯兩句寫入望的遠景。“千峰”言山峰之多。“一徑入雲斜”和“千峰隨雨暗”相對照。這兩句改用協調的音節,一方麵是為了增加變化,一方麵也是和寫遠景的闊大相適應的。

  中間兩聯主要用了“古樹”、“急泉”、“千峰”、“暗雨”、“小徑”等意象,描寫了盧岵山居的景色。近看古木參天,岩石嶙峋,急湍甚箭,白沙曆曆;遠眺千峰林立,雲暗雨密,小徑蜿蜒,斜入雲煙。一幅高峻幽深甚至有些晦暗的畫麵,寫出了處士盧岵遠離塵囂、深藏不露的特點。這兩聯不單單是寫景,還暗示了詩人一路尋找盧岵的蹤跡,從入山問樵客,目標明確,然後一路穿林涉泉,翻山越嶺,一直走到夕陽西下,鳥亦倦飛而知還,詩人卻還未尋到盧岵的居處,頗有疲倦欲返的無奈、焦慮。這兩聯也不單單是暗示了詩人尋找的蹤跡,更含蓄地表達了詩人一種追求的境界。眾山尋他千百度,苦苦求索而不得,焦慮萬分,為的是反襯結尾驀然回首,發現滿眼都是明豔的蕎麥花,表達了一種開悟的心理經驗,這種精神曆程有頗為廣泛的意義。

  尾聯兩句又改用拗句的音節,仍是和通篇突出山居景物的特殊色彩相適應的。而寫景物的特殊色彩又是為了寫人,為了襯托古樸高潔的“處士”形象。“蕎麥”是瘠薄山地常種的作物,春間開小白花。在日照強烈的白天裏,小白花不顯眼,等到日暮鳥散,才顯出滿山的蕎麥花一片潔白。蕎麥花既和描寫處士的山居風光相適應,同時,也說明處士的生活雖然孤高,也並非和人世完全隔絕;借此又點明了作者造訪的季節是春天。

  如果從單純的寫景角度講,詩人如果一味寫幽靜則意境容易晦暗、陰冷,所以,結句“滿山蕎麥花”,使詩中景物於幽靜中又添了幾分明媚。古人也慣用“以景結情”的方法來收尾,但此詩結句不僅僅是寫景,更是詩人人生態度的一種象征。詩人為拜見處士而苦苦尋了一天,結果連處士的影子也沒有見到,按理說應當心情沮喪,乘興而來,掃興而去。然而詩人卻沒有沮喪,心情反而若滿山蕎麥花似的一片明朗,象征悟到人生真諦後,心地明朗,若蕎麥花一般生機勃勃。

  這樣的精神曆程頗似王國維在《人間詞話》裏總結的“古今之成大事業、大學問者”,必然要經過的三種境界。如果沒有確定不移的人生目標,如果沒有九死不悔的苦苦尋找,詩人就不會有“滿山蕎麥花”的當下頓悟。詩人認識自我與認識處士是同時完成的,在堅持要認識山居處士的迷失中,曆經種種周折,承受種種磨練之後,豁然開悟,獲得一種精神自由,境界升華。隱士就是隱士,恬然自安,訪客難見也是正常。何況,人生也無所謂掃興不掃興,隻要隨遇而安,到處都有好景色,到處都有好心情。在尋找處士的過程中,詩人發現了內心,也尋找到了自己精神的歸宿。

  全詩的層次非常清楚,景物寫得雖多而錯落有致。更重要的是通過景物的特殊色彩,表現了盧岵處士生活的古樸和人品的孤高。作者的這種比較特殊的表現手法,應該說是很成功的。

題盧處士山居/處士盧岵山居創作背景

  在某一年春天,溫庭筠乘興訪求盧岵處士,等到日暮還沒有見到盧處士,因而在盧處士居所題寫此詩。其具體作年不詳。

《題盧處士山居/處士盧岵山居》溫庭筠 拚音讀音參考

tí lú chǔ shì shān jū chǔ shì lú hù shān jū
題盧處士山居/處士盧岵山居

xī xī wèn qiáo kè, yáo shí chǔ rén jiā.
西溪問樵客,遙識楚人家。
gǔ shù lǎo lián shí, jí quán qīng lù shā.
古樹老連石,急泉清露沙。
qiān fēng suí yǔ àn, yī jìng rù yún xié.
千峰隨雨暗,一徑入雲斜。
rì mù fēi yā jí, mǎn shān qiáo mài huā.
日暮飛鴉集,滿山蕎麥花。

網友評論

* 《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題盧處士山居/處士盧岵山居》 溫庭筠唐代溫庭筠西溪問樵客,遙識楚人家。古樹老連石,急泉清露沙。千峰隨雨暗,一徑入雲斜。日暮飛鴉集,滿山蕎麥花。分類:尋訪寫景寫山作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—86 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題盧處士山居/處士盧岵山居》題盧處士山居/處士盧岵山居溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896e39875355553.html