《醉桃源(會飲豐樂樓)》 吳文英

宋代   吳文英 翠陰濃合曉鶯堤。醉桃醉桃
春如日墜西。源会饮丰英原译赏源会饮丰英
畫圖新展遠山齊。乐楼乐楼
花深十二梯。吴文文翻吴文
風絮晚,析和醉魂迷。诗意
隔城聞馬嘶。醉桃醉桃
落紅微沁繡鴛泥。源会饮丰英原译赏源会饮丰英
秋千教放低。乐楼乐楼
分類: 古文觀止策論 豐樂樓

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),吴文文翻吴文字君特,析和號夢窗,诗意晚年又號覺翁,醉桃醉桃四明(今浙江寧波)人。源会饮丰英原译赏源会饮丰英原出翁姓,乐楼乐楼後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《醉桃源(會飲豐樂樓)》是一首宋代的詩詞,作者是吳文英。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翠陰濃合曉鶯堤。
春如日墜西。
畫圖新展遠山齊。
花深十二梯。
風絮晚,醉魂迷。
隔城聞馬嘶。
落紅微沁繡鴛泥。
秋千教放低。

中文譯文:
翠綠的樹蔭濃密地連成一片,春天像太陽落在西邊。
畫卷展開,遙遠的山巒連綿不斷。
花朵盛開得非常濃密,有十二級台階。
晚風中飛舞的柳絮,使我的魂魄迷失了方向。
隔著城牆能聽到馬嘶的聲音。
落下的紅花微微沁入繡鴛鴦的泥土中。
秋千搖動著,人們放低了身姿。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗宜人的春日景色。作者以細膩的筆觸和生動的畫麵描繪了桃源的景色。翠綠的樹蔭和鳥兒的歌聲交織在一起,給人一種清新宜人的感覺。春天的陽光灑在西邊,給人以寧靜的感受。畫卷展開,遠山層巒疊嶂,給人以遙遠的感覺。花朵盛開得如此濃密,形成了十二級的花梯,給人以視覺上的層次感。晚風中飛舞的柳絮使人心醉神迷,仿佛迷失了自己的靈魂。隔著城牆能聽到馬嘶的聲音,給人以遙遠而又真實的感覺。落下的紅花微微沁入繡鴛鴦的泥土中,增添了一絲淒美的情感。秋千搖動著,人們放低了身姿,享受這寧靜而美好的時光。

這首詩詞通過細膩的描寫和生動的畫麵,展現了春日桃源的美麗景色,給人以寧靜祥和、歡樂愉悅的感受。通過描繪自然景物和人們的歡樂活動,表達了作者對美好生活的向往和追求,以及對自然之美的讚頌。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,展現了宋代文人對自然和人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英 拚音讀音參考

zuì táo yuán huì yǐn fēng lè lóu
醉桃源(會飲豐樂樓)

cuì yīn nóng hé xiǎo yīng dī.
翠陰濃合曉鶯堤。
chūn rú rì zhuì xī.
春如日墜西。
huà tú xīn zhǎn yuǎn shān qí.
畫圖新展遠山齊。
huā shēn shí èr tī.
花深十二梯。
fēng xù wǎn, zuì hún mí.
風絮晚,醉魂迷。
gé chéng wén mǎ sī.
隔城聞馬嘶。
luò hóng wēi qìn xiù yuān ní.
落紅微沁繡鴛泥。
qiū qiān jiào fàng dī.
秋千教放低。

網友評論

* 《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)专题为您介绍:《醉桃源會飲豐樂樓)》 吳文英宋代吳文英翠陰濃合曉鶯堤。春如日墜西。畫圖新展遠山齊。花深十二梯。風絮晚,醉魂迷。隔城聞馬嘶。落紅微沁繡鴛泥。秋千教放低。分類:古文觀止策論豐樂樓作者簡介(吳文英)吳文英 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)原文,《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)翻译,《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)赏析,《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)阅读答案,出自《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(會飲豐樂樓) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029e39959917364.html

诗词类别

《醉桃源(會飲豐樂樓)》吳文英原的诗词

热门名句

热门成语