《十一月二十日南至二首》 方回

宋代   方回 風吹六十二年春,月日原文意又見陽和一夜新。南至
興廢親更三國事,首月赏析死生暗易萬城人。日南
種花縱好誰同賞,至首置酒良難自慣貧。回翻译
今獨身為本宗長,和诗思兄臨節倍悲辛。月日原文意
分類:

《十一月二十日南至二首》方回 翻譯、南至賞析和詩意

《十一月二十日南至二首》是首月赏析宋代方回創作的詩詞之一。以下是日南我為您提供的譯文、詩意和賞析:

譯文:
風吹六十二年春,至首
又見陽和一夜新。回翻译
興廢親更三國事,和诗
死生暗易萬城人。月日原文意
種花縱好誰同賞,
置酒良難自慣貧。
今獨身為本宗長,
思兄臨節倍悲辛。

詩意:
這首詩詞表達了作者方回在十一月二十日南至的心境和感受。詩中描述了風吹過已經度過了62個春天,陽光和煦的一夜又帶來了新的生機。詩人感慨興亡更替,親情之間有著三國的紛爭,生死易變,城市中的人們悲歡離合不斷。雖然種植美麗的花朵是一種愉悅,但很少有人能夠共同欣賞,而舉辦宴會則是貧窮之人難以習慣的奢侈。如今,作者身為家族的長輩,孤身一人,思念兄弟在佳節前來倍感悲傷和辛酸。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了作者內心深處的情感和對周圍環境的感知。通過描述風吹過的春天的數量和陽光照耀下的新一天,詩人展現了時間的流逝和生命的輪回。他同時提到了曆史上的興亡更替和親情之間的紛爭,將個人的感受與時代的變遷相結合。詩中還體現了作者對生活中美好事物的渴望,如種植花朵和舉辦宴會,但又表達了貧窮限製了他實現這些願望的困境。

最後幾句詩表達了作者身為家族長輩的孤獨和對兄弟的思念之情。這些情感使得詩詞更具個人色彩和情感共鳴。整體而言,這首詩詞以簡練而深刻的語言展示了方回對時間流逝、曆史變遷和個人命運的思考,以及對溫暖的人情和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十一月二十日南至二首》方回 拚音讀音參考

shí yī yuè èr shí rì nán zhì èr shǒu
十一月二十日南至二首

fēng chuī liù shí èr nián chūn, yòu jiàn yáng hé yī yè xīn.
風吹六十二年春,又見陽和一夜新。
xīng fèi qīn gèng sān guó shì, sǐ shēng àn yì wàn chéng rén.
興廢親更三國事,死生暗易萬城人。
zhòng huā zòng hǎo shuí tóng shǎng, zhì jiǔ liáng nán zì guàn pín.
種花縱好誰同賞,置酒良難自慣貧。
jīn dú shēn wéi běn zōng zhǎng, sī xiōng lín jié bèi bēi xīn.
今獨身為本宗長,思兄臨節倍悲辛。

網友評論


* 《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十一月二十日南至二首》 方回宋代方回風吹六十二年春,又見陽和一夜新。興廢親更三國事,死生暗易萬城人。種花縱好誰同賞,置酒良難自慣貧。今獨身為本宗長,思兄臨節倍悲辛。分類:《十一月二十日南至二首》方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十一月二十日南至二首》十一月二十日南至二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025d39965094641.html

诗词类别

《十一月二十日南至二首》十一月二的诗词

热门名句

热门成语