《君子行》 沈約

南北朝   沈約 良禦惑燕楚。君行君行
妙察亂澠淄。沈约赏析
堤傾由漏壤。原文意
垣隙自危基。翻译
囂途或妄踐。和诗
黨議勿輕持。君行君行
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),沈约赏析字休文,原文意漢族,翻译吳興武康(今浙江湖州德清)人,和诗南朝史學家、君行君行文學家。沈约赏析出身於門閥士族家庭,原文意曆史上有所謂“江東之豪,翻译莫強周、和诗沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《君子行》沈約 翻譯、賞析和詩意

《君子行》是南北朝時期沈約所作的一首詩詞,其內容表現了君子應該有的品德和行為。這首詩詞用簡單明了的語言,寓意深刻,表達了君子的高尚情操和為人處世的準則。

中文譯文:
行為端正的人,能夠辨別是非,了解亂世的真相。他們能夠探察堤壩的傾斜,從漏水的壤土中看到危險。他們不會盲目跟隨囂張的人,也不會輕信黨派的議論。

詩意:
這首詩詞表達了君子應該具備的品德和行為。君子應該有清醒的頭腦,能夠看清是非,了解亂世的真相。他們應該有足夠的洞察力,能夠發現問題和危險。君子不會輕易相信別人的言論,更不會被囂張氣焰所蒙蔽,而是會保持獨立的思考和判斷力。君子還應該保持中立的立場,不偏袒任何黨派,不受黨派的幹擾,保持自己的獨立性和公正性。

賞析:
《君子行》是一首簡短而深刻的詩詞,寓意深遠。它表達了君子應該具備的品德和行為,既有理智的思考能力,又有高尚的道德情操。這首詩詞對於我們今天依然有著啟示意義,提醒我們應該保持獨立思考的能力,不被囂張氣焰所蒙蔽,保持中立的立場,不受黨派的幹擾,保持自己的獨立性和公正性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《君子行》沈約 拚音讀音參考

jūn zǐ xíng
君子行

liáng yù huò yàn chǔ.
良禦惑燕楚。
miào chá luàn miǎn zī.
妙察亂澠淄。
dī qīng yóu lòu rǎng.
堤傾由漏壤。
yuán xì zì wēi jī.
垣隙自危基。
xiāo tú huò wàng jiàn.
囂途或妄踐。
dǎng yì wù qīng chí.
黨議勿輕持。

網友評論


* 《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《君子行》 沈約南北朝沈約良禦惑燕楚。妙察亂澠淄。堤傾由漏壤。垣隙自危基。囂途或妄踐。黨議勿輕持。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《君子行》君子行沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025a39990267789.html