《阮郎歸》 俞紫芝

宋代   俞紫芝 釣魚船上謝三郎。阮郎
雙鬢已蒼蒼。归俞
蓑衣未必清貴,紫芝芝不肯換金章。原文意阮俞紫
汀草畔,翻译浦花旁。赏析
靜鳴榔。和诗
自來好個,郎归漁父家風,阮郎一片瀟湘。归俞
分類: 讚頌農村 阮郎歸

作者簡介(俞紫芝)

俞紫芝(?~1086)字秀老。紫芝芝金華(今屬浙江)人,原文意阮俞紫寓居揚州(今屬江蘇)。翻译俞紫芝的赏析詩修潔豐整,意境高遠,和诗氣質不凡。《全宋詞》第一冊收其詞三首。《全宋詩》卷六二○錄其詩十六首。

《阮郎歸》俞紫芝 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸》是宋代俞紫芝的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
釣魚船上謝三郎。
雙鬢已蒼蒼。
蓑衣未必清貴,不肯換金章。
汀草畔,浦花旁。
靜鳴榔。
自來好個,漁父家風,一片瀟湘。

詩意:
這首詩描繪了一個名叫謝三郎的漁夫,他坐在釣魚船上。謝三郎的雙鬢已經變得蒼蒼,看起來年歲已高。他穿著簡樸的蓑衣,沒有換上貴氣的金章。在汀草和浦花的附近,他靜靜地聽著榔聲。一直以來,他喜歡漁父的生活方式,這裏的一切都充滿了瀟湘的風情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和淡雅的意境展現了漁父謝三郎的形象,表達了對自然生活和傳統價值的讚美。詩中的謝三郎是一個樸實而自在的人物,他不追求世俗的榮譽和財富,寧願保持著自己的本真和清貧。他選擇了與自然和諧共處的生活,享受著寧靜的時光。

詩中的景象也展示了水鄉的美景,如汀草和浦花,以及漁父的榔聲,給人一種寧靜和舒適的感覺。作者通過這些描寫,表達了對傳統文化和自然環境的喜愛與推崇。

整首詩以平淡的語言娓娓道來,沒有過多修飾,卻能讓讀者感受到詩人對簡樸生活和自然之美的熱愛。這種簡約而質樸的風格,展示了宋代詩人追求自然真實和內心寧靜的審美追求,也體現了文人士大夫對傳統價值觀的堅守和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸》俞紫芝 拚音讀音參考

ruǎn láng guī
阮郎歸

diào yú chuán shàng xiè sān láng.
釣魚船上謝三郎。
shuāng bìn yǐ cāng cāng.
雙鬢已蒼蒼。
suō yī wèi bì qīng guì, bù kěn huàn jīn zhāng.
蓑衣未必清貴,不肯換金章。
tīng cǎo pàn, pǔ huā páng.
汀草畔,浦花旁。
jìng míng láng.
靜鳴榔。
zì lái hǎo gè, yú fù jiā fēng, yī piàn xiāo xiāng.
自來好個,漁父家風,一片瀟湘。

網友評論

* 《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)专题为您介绍:《阮郎歸》 俞紫芝宋代俞紫芝釣魚船上謝三郎。雙鬢已蒼蒼。蓑衣未必清貴,不肯換金章。汀草畔,浦花旁。靜鳴榔。自來好個,漁父家風,一片瀟湘。分類:讚頌農村阮郎歸作者簡介(俞紫芝)俞紫芝?~1086)字秀老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)原文,《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)翻译,《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)赏析,《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)阅读答案,出自《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 俞紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801b39884588894.html

诗词类别

《阮郎歸》俞紫芝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语