《春寒久病》 方回

宋代   方回 似覺今年太坎軻,春寒春寒春寒無策與降魔。久病久病
斷支酒費貧如故,回翻译細讀醫書病更多。原文意
客夢鄉關心破碎,赏析好花時節雨消磨。和诗
時人豈識衣冠會,春寒春寒清朗蘭亭晉永和。久病久病
分類:

《春寒久病》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

詩詞:《春寒久病》
朝代:宋代
作者:方回

春天的原文意寒冷讓我感到異常沉重,久病纏身的赏析我無法找到對抗困境的辦法。盡管我曾為了治病飲盡了所有的和诗傾家蕩產,但貧窮依舊如故。春寒春寒仔細研讀醫書後,久病久病我發現病痛反而更加增多。回翻译

客人們夢想著遠方的鄉關,他們關心的事卻在我這裏破碎了。美妙的花朵開放的時節,卻因為雨水的侵蝕而逐漸凋零。時下的人們又怎能理解我這身為文人的辛酸和困頓呢?即便在清朗的蘭亭之中,我依然感到永和的時光遙不可及。

【詩意賞析】
這首詩詞《春寒久病》是宋代文人方回所創作的,他以自己的親身經曆描繪了久病困擾下的無助和貧困。詩人通過對自身境遇的描繪,表達了對病痛的無奈和對命運的抱怨。

詩人以春寒來象征病痛的折磨,春天本是一年中萬物複蘇的季節,然而對於詩人來說,春天的寒冷卻加重了他的病痛。他苦於找不到對抗病魔的有效方法,即使傾盡家財也無濟於事,生活依然困頓。通過細讀醫書,詩人發現病痛反而更多,這無疑加深了他的絕望。

詩中的客人們夢想著鄉關,關心的事卻在詩人這裏破碎了。這裏可以理解為詩人身處困境,無法得到他人的關注和理解。詩人觀察到美好的花朵在雨水的衝擊下逐漸凋零,寓意著他自身的才情和希望也在困境中逐漸消磨殆盡。

最後兩句表達了詩人的無奈和苦悶。他認識到現實中的人們很難理解他這身為文人的痛苦和困頓,即使置身於蘭亭這樣一個清朗的環境中,也無法擺脫心靈的困擾。永和指的是永樂太後的宮號,詩人借用這一典故,表達了自己對美好時光的渴望,然而卻感到遙不可及。

整首詩以細膩的筆觸寫出了詩人深沉的心境,通過對病痛和困頓的描繪,傳達了對命運的無奈和對現實的不滿。同時,詩人以春寒和花朵凋零來象征自身的病痛和希望的消逝,使詩詞更具意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春寒久病》方回 拚音讀音參考

chūn hán jiǔ bìng
春寒久病

shì jué jīn nián tài kǎn kē, chūn hán wú cè yǔ xiáng mó.
似覺今年太坎軻,春寒無策與降魔。
duàn zhī jiǔ fèi pín rú gù, xì dú yī shū bìng gèng duō.
斷支酒費貧如故,細讀醫書病更多。
kè mèng xiāng guān xīn pò suì, hǎo huā shí jié yǔ xiāo mó.
客夢鄉關心破碎,好花時節雨消磨。
shí rén qǐ shí yì guān huì, qīng lǎng lán tíng jìn yǒng hé.
時人豈識衣冠會,清朗蘭亭晉永和。

網友評論


* 《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春寒久病》 方回宋代方回似覺今年太坎軻,春寒無策與降魔。斷支酒費貧如故,細讀醫書病更多。客夢鄉關心破碎,好花時節雨消磨。時人豈識衣冠會,清朗蘭亭晉永和。分類:《春寒久病》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春寒久病》春寒久病方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01c39967493951.html

诗词类别

《春寒久病》春寒久病方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语