《過東裏》 李洪

宋代   李洪 林迥蒼煙古,过东籬疏橘柚黃。过李洪
天高風落木,东里歲晏稻登場。原文意
無複老盆飲,翻译空餘鄰笛傷。赏析
征鴻摩曉月,和诗铩翮犯嚴霜。过东
分類:

《過東裏》李洪 翻譯、过李洪賞析和詩意

《過東裏》是东里宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
林中泛起蒼煙古,赏析籬笆稀疏橘柚黃。和诗天空高遠,过东風吹落木,歲月漸晚,稻穀登場。不再有年輕人在野外幹活,隻餘下鄰居哀傷的笛聲。遷徙的大雁掠過明亮的月亮,掙紮著擋住嚴寒的霜。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寓意深遠的場景,生動地展示了時光流轉和自然環境的變化。通過描述林中的蒼煙、籬笆上稀疏的橘柚樹,以及天空中飄落的枯葉和豐收的稻穀,詩人表達了歲月的流逝和農村生活的變遷。詩中還涉及到人與自然的關係,揭示了人們在現代化進程中失去了某些傳統的生活方式和情感紐帶,以及人類常常與自然環境的衝突。

賞析:
《過東裏》以簡練的語言描繪了一幅自然景觀,通過景物和意象的描繪,傳達了人們對於時光流逝和生活變遷的思考和感慨。林中的蒼煙和籬笆上的橘柚樹暗示著歲月的流轉,時間的推移不可逆轉。天空高遠,風吹落木,歲晏稻登場,揭示了自然界的變化和農村生活的季節性。詩中提到年輕人不再在農田幹活,而隻有鄰居的哀傷笛聲,暗示了農村人口的減少和傳統生活方式的逐漸消失。遷徙的大雁摩挲著明亮的月亮,铩翮犯嚴霜,形象地表達了動物在自然環境中的掙紮和與嚴寒的抗爭。

整首詩詞以簡練、寥寥數語的形式,通過描寫自然景物和寓意深遠的意象,表達了詩人對於歲月流轉、生活變遷和人與自然關係的思考。它通過微妙的細節和意象,喚起讀者對於時間流逝和生活變化的共鳴,同時也引發對於傳統與現代、人與自然關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過東裏》李洪 拚音讀音參考

guò dōng lǐ
過東裏

lín jiǒng cāng yān gǔ, lí shū jú yòu huáng.
林迥蒼煙古,籬疏橘柚黃。
tiān gāo fēng luò mù, suì yàn dào dēng chǎng.
天高風落木,歲晏稻登場。
wú fù lǎo pén yǐn, kōng yú lín dí shāng.
無複老盆飲,空餘鄰笛傷。
zhēng hóng mó xiǎo yuè, shā hé fàn yán shuāng.
征鴻摩曉月,铩翮犯嚴霜。

網友評論


* 《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過東裏》 李洪宋代李洪林迥蒼煙古,籬疏橘柚黃。天高風落木,歲晏稻登場。無複老盆飲,空餘鄰笛傷。征鴻摩曉月,铩翮犯嚴霜。分類:《過東裏》李洪 翻譯、賞析和詩意《過東裏》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/01b39994573265.html

诗词类别

《過東裏》過東裏李洪原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语