《元夕》 葛天民

宋代   葛天民 天街夜鼓徹雲霄,元夕元夕译赏一望星河影動搖。葛天
佳節無如元夕盛,民原老懷不似少年豪。文翻
紅塵巷陌青絲鞚,析和明月樓台紫玉簫。诗意
誰料南坡招野叟,元夕元夕译赏詩肩相對兩峰高。葛天
分類:

《元夕》葛天民 翻譯、民原賞析和詩意

《元夕》是文翻一首宋代的詩詞,作者是析和葛天民。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天空中央的元夕元夕译赏街道上,夜晚的葛天鼓聲穿透雲霄,
一眼望去,民原星河在搖曳晃動。
沒有什麽佳節能與元夕相比,
年邁的懷念與年輕的豪情不同。
紅塵喧囂的巷陌上,青絲繩帶飄動,
明亮的月光照耀著樓台,紫色的簫聲傳來。
誰會想到南坡上招呼著野老,
兩位詩人相對站在兩座高峰上。

詩意:
《元夕》描述了元宵節的夜晚景象,詩人通過描繪夜空中鼓聲、星河、紅塵巷陌、明月樓台等元素,展現了這個佳節的繁華和喜慶氛圍。然而,作者在最後兩句表達了一種思索和感慨,年老之時的心境與年輕時的豪情不同,時光的流轉讓人不禁感慨歲月的變遷。

賞析:
《元夕》通過景物描寫和情感表達相結合,將元宵節的喜慶氣氛與詩人內心的感慨相融合。詩中的天街夜鼓、星河影動搖等描繪了元宵節夜晚的喧囂和繁華,給人以熱鬧和歡樂的感覺。而在紅塵巷陌、明月樓台、紫玉簫等描寫中,則透露出一種寂寥和思念之情。最後兩句以招野叟和詩肩相對兩峰高的景象,展示了作者對時光流轉和人生變遷的感慨。整首詩以簡潔明快的語言描繪了元宵節的喜慶氛圍,又融入了作者對光陰易逝、人生無常的體悟,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元夕》葛天民 拚音讀音參考

yuán xī
元夕

tiān jiē yè gǔ chè yún xiāo, yī wàng xīng hé yǐng dòng yáo.
天街夜鼓徹雲霄,一望星河影動搖。
jiā jié wú rú yuán xī shèng, lǎo huái bù shì shào nián háo.
佳節無如元夕盛,老懷不似少年豪。
hóng chén xiàng mò qīng sī kòng, míng yuè lóu tái zǐ yù xiāo.
紅塵巷陌青絲鞚,明月樓台紫玉簫。
shuí liào nán pō zhāo yě sǒu, shī jiān xiāng duì liǎng fēng gāo.
誰料南坡招野叟,詩肩相對兩峰高。

網友評論


* 《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元夕》 葛天民宋代葛天民天街夜鼓徹雲霄,一望星河影動搖。佳節無如元夕盛,老懷不似少年豪。紅塵巷陌青絲鞚,明月樓台紫玉簫。誰料南坡招野叟,詩肩相對兩峰高。分類:《元夕》葛天民 翻譯、賞析和詩意《元夕》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元夕》元夕葛天民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014d39995215864.html