《柬施上舍》 劉宰

宋代   劉宰 萬裏秋光酒一鍾,柬施柬施別來木末幾西風。上舍上舍赏析
懷人滾滾東流水,刘宰問訊冥冥北去鴻。原文意
愧我形容難似書,翻译喜君意氣尚摩空。和诗
相逢莫怪深相間,柬施柬施一笑猶疑是上舍上舍赏析夢中。
分類:

《柬施上舍》劉宰 翻譯、刘宰賞析和詩意

《柬施上舍》是原文意宋代劉宰所作的一首詩詞。下麵是翻译它的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
萬裏秋光酒一鍾,柬施柬施
別來木末幾西風。上舍上舍赏析
懷人滾滾東流水,刘宰
問訊冥冥北去鴻。
愧我形容難似書,
喜君意氣尚摩空。
相逢莫怪深相間,
一笑猶疑是夢中。

詩意:
這首詩描繪了一個離別時刻的情景,表達了詩人對離別的思念之情。詩中通過秋光、酒、木末幾西風等意象,將離別的淒涼和寂寞感傳達出來。詩人懷念的人好像滾滾東流的水,帶著思念一去不返,而詩人自己卻無法將思念表達得像書一樣清晰。然而,詩人感到欣慰的是,朋友的意誌仍然堅定而高尚,超越了現實的限製。當兩人相逢時,雖然彼此之間有著深深的隔閡,但一笑之間,卻仿佛置身於夢境之中。

賞析:
這首詩以簡潔而意境深遠的語言描繪了離別和思念的情感。通過描寫秋光、酒和西風等自然景物,詩人巧妙地將內心的情感與外在的環境相結合,表達出深深的離愁之意。詩中的對比和意象營造出一種悲涼而寂寞的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和無奈。

詩人將離別的痛苦與自己難以言喻的思念相結合,展現了對遠方人的深深懷念之情。盡管詩人自歎形容之難,但他仍然感到欣慰,因為朋友的意誌堅定而高尚,超越了現實的局限。這種對友誼和高尚品質的讚美,使詩詞中透露出一種人性之美和真摯情感的力量。

整首詩意境優美,措辭簡練,表達了離別的憂傷和思念的情感。讀者在閱讀時會感受到其中蘊含的情感共鳴,引發對友誼、離別和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柬施上舍》劉宰 拚音讀音參考

jiǎn shī shàng shě
柬施上舍

wàn lǐ qiū guāng jiǔ yī zhōng, bié lái mù mò jǐ xī fēng.
萬裏秋光酒一鍾,別來木末幾西風。
huái rén gǔn gǔn dōng liú shuǐ, wèn xùn míng míng běi qù hóng.
懷人滾滾東流水,問訊冥冥北去鴻。
kuì wǒ xíng róng nán shì shū, xǐ jūn yì qì shàng mó kōng.
愧我形容難似書,喜君意氣尚摩空。
xiāng féng mò guài shēn xiāng jiàn, yī xiào yóu yí shì mèng zhōng.
相逢莫怪深相間,一笑猶疑是夢中。

網友評論


* 《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柬施上舍》 劉宰宋代劉宰萬裏秋光酒一鍾,別來木末幾西風。懷人滾滾東流水,問訊冥冥北去鴻。愧我形容難似書,喜君意氣尚摩空。相逢莫怪深相間,一笑猶疑是夢中。分類:《柬施上舍》劉宰 翻譯、賞析和詩意《柬施 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柬施上舍》柬施上舍劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014b39965542752.html