《慈恩寺避暑》 李遠

唐代   李遠 香荷疑散麝,慈恩風鐸似調琴。寺避暑慈赏析
不覺清涼晚,恩寺歸人滿柳陰。避暑
分類:

作者簡介(李遠)

李遠,李远字求古,原文意一作承古,翻译夔州雲安(今重慶市雲陽縣)人,和诗大和五年(831)杜陟榜進士,慈恩官至禦史中丞。寺避暑慈赏析李遠善為文,恩寺 尤工於詩。避暑 常與杜牧、李远許渾、原文意李商隱、翻译溫庭筠等交遊, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。

《慈恩寺避暑》李遠 翻譯、賞析和詩意

《慈恩寺避暑》是一首唐代詩詞,作者是李遠。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香荷疑散麝,風鐸似調琴。
不覺清涼晚,歸人滿柳陰。

詩意:
這首詩描繪了一個夏日傍晚的景象,詩人去了慈恩寺避暑,感受到了涼爽的氛圍。詩中通過描寫香荷和風鐸的聲音來表達出夏日的清涼感。詩人在這個時刻,身臨其境地感受到了夏日的舒適和寧靜,回歸自然。最後兩句表達了回歸的人們在柳樹的陰涼下,一同享受夏日的涼爽。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個夏日傍晚的情景,通過細膩的描寫以及對感官的描述,使讀者能夠感受到作者所表達的涼爽和寧靜的氛圍。詩中的香荷和風鐸都是與夏日清涼相關的意象,通過疑散麝和似調琴的比喻,使得讀者能夠聯想到芳香四溢和悠揚的聲音,進一步加強了夏日的感覺。整首詩通過景物描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個寧靜涼爽的夏日景象中。

最後兩句則將詩人自己與歸人融為一體,表達了回歸自然、享受涼爽的願望。歸人滿柳陰的描寫使人感受到了夏日中清涼的避暑之地,也表達了一種歸隱自然、追求寧靜的心境。

總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,創造了一個清涼寧靜的夏日景象,使讀者能夠感受到作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慈恩寺避暑》李遠 拚音讀音參考

cí ēn sì bì shǔ
慈恩寺避暑

xiāng hé yí sàn shè, fēng duó shì tiáo qín.
香荷疑散麝,風鐸似調琴。
bù jué qīng liáng wǎn, guī rén mǎn liǔ yīn.
不覺清涼晚,歸人滿柳陰。

網友評論

* 《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慈恩寺避暑》 李遠唐代李遠香荷疑散麝,風鐸似調琴。不覺清涼晚,歸人滿柳陰。分類:作者簡介(李遠)李遠,字求古,一作承古,夔州雲安今重慶市雲陽縣)人,大和五年831)杜陟榜進士,官至禦史中丞。李遠善為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慈恩寺避暑》慈恩寺避暑李遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013f39959427373.html