《宿永嘉江,宿永少府宿永少府诗意寄山陰崔少府國輔》 孟浩然

唐代   孟浩然 我行窮水國,嘉江寄山嘉江寄山君使入京華。阴崔阴崔译赏
相去日千裏,国辅国辅孤帆天一涯。孟浩
臥聞海潮至,然原起視江月斜。文翻
借問同舟客,析和何時到永嘉。宿永少府宿永少府诗意
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),嘉江寄山嘉江寄山男,阴崔阴崔译赏漢族,国辅国辅唐代詩人。孟浩本名不詳(一說名浩),然原字浩然,文翻襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔

我行窮水國,君使入京華。
相去日千裏,孤帆天一涯。
臥聞海潮至,起視江月斜。
借問同舟客,何時到永嘉。

中文譯文:“在永嘉江畔宿營,贈給山陰的崔少府國輔。

我是帶著一腔愁苦之情,穿越水澤之國而來,貴君派我入京城。
我們相隔千裏之遙,我的船隻孤獨行駛在無垠的天涯。
躺臥間聽到海潮的聲響,起身望見江邊婀娜的月兒斜掛。
借問坐在同一船上的客人們,我們將何時抵達永嘉。”

詩意:這首詩詞是孟浩然給友人崔少府國輔的一封信,表達了他行船到達永嘉江畔,在蓬勃發展的時代,他被派往京城辦事,與友人的分離之苦。詩人通過描繪行船穿越水澤國度,孤帆遠航的情景,表達了自己離家漂泊的孤獨和思鄉之情。

賞析:詩人在詩中運用了自然景物的描寫,通過對海潮、江月等景物的描繪,寄托了詩人的思鄉之情。詩人與同船的人閑談,詢問何時能到達永嘉,也表達了他對友人的思念與期待。整首詩以寥寥數語,將詩人的情感真實地表達出來,給人以深深的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》孟浩然 拚音讀音參考

sù yǒng jiā jiāng, jì shān yīn cuī shào fǔ guó fǔ
宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔

wǒ xíng qióng shuǐ guó, jūn shǐ rù jīng huá.
我行窮水國,君使入京華。
xiāng qù rì qiān lǐ, gū fān tiān yī yá.
相去日千裏,孤帆天一涯。
wò wén hǎi cháo zhì, qǐ shì jiāng yuè xié.
臥聞海潮至,起視江月斜。
jiè wèn tóng zhōu kè, hé shí dào yǒng jiā.
借問同舟客,何時到永嘉。

網友評論

* 《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》 孟浩然唐代孟浩然我行窮水國,君使入京華。相去日千裏,孤帆天一涯。臥聞海潮至,起視江月斜。借問同舟客,何時到永嘉。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011a39961241238.html

诗词类别

《宿永嘉江,寄山陰崔少府國輔》宿的诗词

热门名句

热门成语