《驀山溪》 李處全

宋代   李處全 梨花過雨,蓦山已是溪李春強半,花惱欲顛狂,处全興渾在、原文意蓦秋千架畔。翻译
搔頭無語,赏析山溪斜日上簾櫳,和诗飛上下,李处語呢喃,蓦山又見雙雙燕。溪李
魚吹細浪,处全鏡麵搖歌扇。原文意蓦
藉草倒芳尊,翻译襯香茵、赏析山溪落紅千片。和诗
追奔蝸角,回首醉初醒,逢節物,且歡娛,莫待流年換。
分類: 驀山溪

《驀山溪》李處全 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪》是一首宋代詩詞,作者是李處全。以下是這首詩詞的中文譯文:

驀山溪

梨花過雨,已是春強半,
花惱欲顛狂,興渾在、秋千架畔。
搔頭無語,斜日上簾櫳,
飛上下,語呢喃,又見雙雙燕。

魚吹細浪,鏡麵搖歌扇。
藉草倒芳尊,襯香茵、落紅千片。
追奔蝸角,回首醉初醒,
逢節物,且歡娛,莫待流年換。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個春日的景象,以及在這個景象中所引發的人們的情感和思考。

詩的開頭描述了梨花經過雨水洗滌後,已經盛開了一半,春天的氣息愈發濃厚。花朵似乎有些不安,想要瘋狂地搖曳,而這種興奮的情緒聚集在秋千旁邊。

接下來描述了一個人搔頭無語的情形,斜陽的傾斜照在窗簾上,而鳥兒上下飛舞,輕聲低語,雙燕再次出現。

詩中出現了“魚吹細浪”的意象,使得鏡麵搖曳,歌扇隨之搖動。草地上倒著芳香的酒杯,襯托著香茵和紛紛揚揚的落紅。這裏描繪了一種宴會或者聚會的場景,人們追逐著蝸牛般緩慢的時間,回首時感覺自己剛剛醒來。

最後兩句表達了作者的情感態度,逢節之時,物事變遷,但我們應該快樂歡娛,不要等待時光的流逝。

整首詩情感豐富,通過描繪春天的景象和人們的感受,傳達了作者對於瞬息即逝的時光的思考。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使得詩詞更加生動而富有想象力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》李處全 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

lí huā guò yǔ, yǐ shì chūn qiáng bàn, huā nǎo yù diān kuáng, xìng hún zài qiū qiān jià pàn.
梨花過雨,已是春強半,花惱欲顛狂,興渾在、秋千架畔。
sāo tóu wú yǔ, xié rì shàng lián lóng, fēi shàng xià, yǔ ní nán, yòu jiàn shuāng shuāng yàn.
搔頭無語,斜日上簾櫳,飛上下,語呢喃,又見雙雙燕。
yú chuī xì làng, jìng miàn yáo gē shàn.
魚吹細浪,鏡麵搖歌扇。
jí cǎo dào fāng zūn, chèn xiāng yīn luò hóng qiān piàn.
藉草倒芳尊,襯香茵、落紅千片。
zhuī bēn wō jiǎo, huí shǒu zuì chū xǐng, féng jié wù, qiě huān yú, mò dài liú nián huàn.
追奔蝸角,回首醉初醒,逢節物,且歡娛,莫待流年換。

網友評論

* 《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)专题为您介绍:《驀山溪》 李處全宋代李處全梨花過雨,已是春強半,花惱欲顛狂,興渾在、秋千架畔。搔頭無語,斜日上簾櫳,飛上下,語呢喃,又見雙雙燕。魚吹細浪,鏡麵搖歌扇。藉草倒芳尊,襯香茵、落紅千片。追奔蝸角,回首醉初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)原文,《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)翻译,《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)赏析,《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)阅读答案,出自《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李處全)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009e39961657383.html

诗词类别

《驀山溪》李處全原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语