《上已華光殿詩》 沈約

南北朝   沈約 於維盛世即軒媯。上已上已沈约赏析
朝酆宴鎬複在斯。华光华光和诗
朝光灼爍映蘭池。殿诗殿诗
春風婉轉入細枝。原文意
時鶯顧慕聲合離。翻译
輕波微動漾羽巵。上已上已沈约赏析
河宗海若生蛟螭。华光华光和诗
浮梁徑度跨回漪。殿诗殿诗
朱顏始洽景將移。原文意
安得壯士駐奔曦。翻译
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),上已上已沈约赏析字休文,华光华光和诗漢族,殿诗殿诗吳興武康(今浙江湖州德清)人,原文意南朝史學家、翻译文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《上已華光殿詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《上已華光殿詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
維盛世即軒媯,
朝酆宴鎬複在斯。
朝光灼爍映蘭池,
春風婉轉入細枝。
時鶯顧慕聲合離,
輕波微動漾羽巵。
河宗海若生蛟螭,
浮梁徑度跨回漪。
朱顏始洽景將移,
安得壯士駐奔曦。

詩意:
這首詩詞描繪了一個繁榮的時代,以及其中的華麗宮殿和美麗景色。詩人以華美的詞藻和景物描寫,表達了對盛世的讚美和對美好時光的祈願。詩中融入了春光、細枝、鶯聲、波光等自然元素,增添了生動感和詩意。

賞析:
這首詩詞以華麗的辭章和豐富的意象描述了一個盛世的場景。首句“維盛世即軒媯”,軒媯是古代神話中的美女,意味著詩人所處的時代繁榮昌盛。接著,詩人描述了宴會的盛況,以及朝陽的光芒照耀下映照在蘭池上的美景。整個描寫給人以熱鬧、繁華的感覺。

詩中融入的自然元素也為詩詞增添了一絲恬靜之美。春風婉轉入細枝,時鶯顧慕聲合離,輕波微動漾羽巵,這些描寫使讀者感受到了春天的美好氛圍和自然的生機。

詩詞的最後兩句“朱顏始洽景將移,安得壯士駐奔曦”,表達了詩人對美好時光的渴望和對壯誌未酬的思念。詩人希望能夠有英勇的壯士能夠駐留在這美好的時光中。

整首詩詞以其華美的辭章和豐富的意象,展現了南北朝時期的盛世景象和詩人對美好時光的向往,給人以美好、繁榮的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上已華光殿詩》沈約 拚音讀音參考

shàng yǐ huá guāng diàn shī
上已華光殿詩

yú wéi shèng shì jí xuān guī.
於維盛世即軒媯。
cháo fēng yàn gǎo fù zài sī.
朝酆宴鎬複在斯。
cháo guāng zhuó shuò yìng lán chí.
朝光灼爍映蘭池。
chūn fēng wǎn zhuǎn rù xì zhī.
春風婉轉入細枝。
shí yīng gù mù shēng hé lí.
時鶯顧慕聲合離。
qīng bō wēi dòng yàng yǔ zhī.
輕波微動漾羽巵。
hé zōng hǎi ruò shēng jiāo chī.
河宗海若生蛟螭。
fú liáng jìng dù kuà huí yī.
浮梁徑度跨回漪。
zhū yán shǐ qià jǐng jiāng yí.
朱顏始洽景將移。
ān dé zhuàng shì zhù bēn xī.
安得壯士駐奔曦。

網友評論


* 《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上已華光殿詩》 沈約南北朝沈約於維盛世即軒媯。朝酆宴鎬複在斯。朝光灼爍映蘭池。春風婉轉入細枝。時鶯顧慕聲合離。輕波微動漾羽巵。河宗海若生蛟螭。浮梁徑度跨回漪。朱顏始洽景將移。安得壯士駐奔曦。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上已華光殿詩》上已華光殿詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006e39992128766.html