《秋夕》 杜牧

唐代   杜牧 紅燭秋光冷畫屏,秋夕秋夕輕羅小扇撲流螢。杜牧
天階夜色涼如水,原文意坐看牽牛織女星。翻译
分類: 閨怨七夕節秋天唐詩三百首

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),赏析字牧之,和诗號樊川居士,秋夕秋夕漢族,杜牧京兆萬年(今陝西西安)人,原文意唐代詩人。翻译杜牧人稱“小杜”,赏析以別於杜甫。和诗與李商隱並稱“小李杜”。秋夕秋夕因晚年居長安南樊川別墅,杜牧故後世稱“杜樊川”,原文意著有《樊川文集》。

《秋夕》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《秋夕》是唐代杜牧創作的一首詩詞。該詩描繪了一個秋夕夜晚的景象,通過細膩的描寫和隱喻,表達了人們在這個特殊的日子裏所感受到的孤寂、寂靜和思念之情。

以下是《秋夕》的中文譯文:

紅燭秋光冷畫屏,
輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,
坐看牽牛織女星。

詩意和賞析:
《秋夕》通過描寫夜晚的景象,展示了秋天的寒冷和寧靜。首兩句“紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢”描繪了在寒冷的秋夜裏,人們點燃紅燭,透過輕薄的窗簾和小扇子,追逐著飛舞的螢火蟲,增添了一絲溫暖和浪漫的氛圍。

接下來的兩句“天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星”則運用了牽牛織女的傳說,將詩情與久別的思念相融合。作者描述了天階上的夜色,將其比喻為涼如水,暗示著秋天的寒冷和孤寂。與此同時,他坐在那裏,凝望著牽牛織女星,暗示著他心中的思念和渴望。

整首詩以簡潔、細膩的描寫將秋夜的氣氛和人們的情感表達得淋漓盡致。通過對紅燭、冷畫屏、小扇、流螢、天階、夜色和牽牛織女星等元素的運用,杜牧巧妙地通過景物的描繪和象征意義的暗示,表達了人們在秋夕夜晚所感受到的孤寂、寂靜和對親人的思念之情。整首詩情感含蓄而深沉,給人一種安靜而淒美的感覺。

總之,《秋夕》通過對秋夜景象的描寫,以及牽牛織女的隱喻,表達了作者的孤獨和思念之情,展示了秋天的寒冷和寧靜。這首詩以簡潔、細膩的語言和意象讓讀者體會到秋夜的淒美和人們內心的感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕》杜牧 拚音讀音參考

qiū xī
秋夕

hóng zhú qiū guāng lěng huà píng, qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng.
紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ, zuò kàn qiān niú zhī nǚ xīng.
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。

網友評論

此詩寫失意宮女孤獨的生活和淒涼的心境。
《秋夕》是唐代詩人杜牧(一作王建)創作的一首七言絕句,是一首宮怨詩。這首詩描寫一名孤單的宮女,於七夕之夜,仰望天河兩側的牛郎織女,不時扇撲流螢,排遣心中寂寞,反映了宮廷婦女不幸的命運,表現了一位官女舉目無親、百無聊賴的苦悶心情。

* 《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕》 杜牧唐代杜牧紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。分類:閨怨七夕節秋天唐詩三百首作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9f39998875415.html

诗词类别

《秋夕》秋夕杜牧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语