《寄吳晞遠》 祖秀實

宋代   祖秀實 官路聲名二十年,寄吴寄吴江鄉舊仰貳車賢。晞远晞远析和
推將事業歸塵外,祖秀收得功夫到酒邊。实原诗意
解榻幾聞招隱士,文翻炷香終日對韋編。译赏
公朝況是寄吴寄吴登耆哲,早晚蒲輪穩著鞭。晞远晞远析和
分類:

《寄吳晞遠》祖秀實 翻譯、祖秀賞析和詩意

《寄吳晞遠》是实原诗意宋代祖秀實創作的一首詩詞。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
官路聲名二十年,译赏
江鄉舊仰貳車賢。寄吴寄吴
推將事業歸塵外,晞远晞远析和
收得功夫到酒邊。祖秀
解榻幾聞招隱士,
炷香終日對韋編。
公朝況是登耆哲,
早晚蒲輪穩著鞭。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者祖秀實二十年的官場生涯和對友人吳晞遠的寄語。詩中描繪了作者在官場上的辛勞和追求聲名的經曆,以及對吳晞遠的敬佩之情。

首節寫出了作者在官場上走過的二十年,意味著作者在官場中曆經滄桑和努力追求,積累了一定的聲名和地位。

第二節表達了作者對吳晞遠的仰慕之情。江鄉指的是吳晞遠的故鄉,作者在官場上仰慕他的才能和品德,將他比喻為賢能之士。

接下來的兩句表達了作者對官場的厭倦和對隱逸生活的向往。作者希望拋開官場的事務,追求內心的寧靜和自由,把心思收斂到與友人共飲的酒宴之中。

第四節描述了作者在隱居生活中的情景。作者在床榻上聆聽招攬隱士的消息,整日與書籍為伴。這裏的韋編指的是古代書籍的裝訂,表示作者沉浸於閱讀之中。

最後兩句表達了作者對吳晞遠的期望。公朝指的是朝廷,登耆哲表示吳晞遠有望成為耆老和賢者,早晚能夠穩定地駕馭政治的輪輿,象征著吳晞遠有望在官場上取得更大的成就。

總體來說,這首詩詞以自身的經曆為背景,表達了作者對官場的看法和對隱逸生活的向往,同時也表達了對友人的讚美和期望。詩詞既有對過往的回顧,又有對未來的展望,既抒發了作者對官場的疲憊和對隱逸生活的向往,又表達了對友人吳晞遠的敬佩和祝福之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄吳晞遠》祖秀實 拚音讀音參考

jì wú xī yuǎn
寄吳晞遠

guān lù shēng míng èr shí nián, jiāng xiāng jiù yǎng èr chē xián.
官路聲名二十年,江鄉舊仰貳車賢。
tuī jiāng shì yè guī chén wài, shōu de gōng fū dào jiǔ biān.
推將事業歸塵外,收得功夫到酒邊。
jiě tà jǐ wén zhāo yǐn shì, zhù xiāng zhōng rì duì wéi biān.
解榻幾聞招隱士,炷香終日對韋編。
gōng cháo kuàng shì dēng qí zhé, zǎo wǎn pú lún wěn zhe biān.
公朝況是登耆哲,早晚蒲輪穩著鞭。

網友評論


* 《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄吳晞遠》 祖秀實宋代祖秀實官路聲名二十年,江鄉舊仰貳車賢。推將事業歸塵外,收得功夫到酒邊。解榻幾聞招隱士,炷香終日對韋編。公朝況是登耆哲,早晚蒲輪穩著鞭。分類:《寄吳晞遠》祖秀實 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄吳晞遠》寄吳晞遠祖秀實原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9f39996134956.html