《南鄉一剪梅·招熊少府》 虞集

元代   虞集 南阜小亭台,南乡薄有山花取次開。剪梅集
寄語多情熊少府;晴也須來,招熊雨也須來。少府赏析
隨意且銜杯,虞集原文意南莫惜春衣坐綠苔。翻译府虞
若待明朝風雨過,和诗人在天涯!乡剪熊少春在天涯。梅招
分類: 婉約寫景抒情友情 一剪梅

作者簡介(虞集)

虞集頭像

虞集(1272~1348)元代著名學者、南乡詩人。剪梅集字伯生,招熊號道園,少府赏析人稱邵庵先生。虞集原文意南少受家學,翻译府虞嚐從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待製。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱“元儒四家”;詩與揭傒斯、範梈、楊載齊名,人稱“元詩四家”。

南鄉一剪梅·招熊少府翻譯及注釋

翻譯
在自已家南麵的小山包上有座小小的亭台,在亭台周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來遊賞。你來後,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄髒新衣盡情地欣賞遊玩,因為一旦錯過時機,風雨一過天氣雖說晴朗了,但到那時,你我朋友說不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。

注釋
①南阜:南邊土山。
②薄:少。
③取次:任意,隨便。
④熊少府:虞集好友,生平不詳。
⑤銜環:此處指飲酒。

南鄉一剪梅·招熊少府評解

  此詞為作者晚年回鄉後所作。上片先寫家鄉南阜有小亭台,山花取次開放,婀娜多姿,因此邀請好友前來遊賞,不要辜負大好春光。“多情”一詞,道出了彼此間深厚的友誼。

  “晴也須來,雨也須來”,表示了邀請之懇切。下片勸好友到來之後,可以開懷暢飲,隨意踏青。若待天晴之後再來,則“人在天涯,春在天涯”,已經時過境遷了。全詞通俗平易,流轉自然。感情真摯,清新雅潔。

《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集 拚音讀音參考

nán xiāng yī jiǎn méi zhāo xióng shào fǔ
南鄉一剪梅·招熊少府

nán fù xiǎo tíng tái, báo yǒu shān huā qǔ cì kāi.
南阜小亭台,薄有山花取次開。
jì yǔ duō qíng xióng shào fǔ qíng yě xū lái, yǔ yě xū lái.
寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
suí yì qiě xián bēi, mò xī chūn yī zuò lǜ tái.
隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。
ruò dài míng cháo fēng yǔ guò, rén zài tiān yá! chūn zài tiān yá.
若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。

網友評論

* 《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)专题为您介绍:《南鄉一剪梅·招熊少府》 虞集元代虞集南阜小亭台,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。分類:婉約寫景抒情友情一剪梅作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)原文,《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)翻译,《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)赏析,《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)阅读答案,出自《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉一剪梅·招熊少府 虞集)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9e39964074773.html

诗词类别

《南鄉一剪梅·招熊少府》虞集原文的诗词

热门名句

热门成语