《潯陽歌五首》 張時徹

明代   張時徹 九江江水九流盤,浔阳浔阳析和彩躭朱旗霄漢間。歌首歌首
七十二峰今夜月,彻原龍門相對駱駝山。文翻
分類:

《潯陽歌五首》張時徹 翻譯、译赏賞析和詩意

《潯陽歌五首》是诗意明代張時徹所作的一首詩詞。以下是浔阳浔阳析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

潯陽歌五首

九江江水九流盤,歌首歌首
彩紛朱旗霄漢間。彻原
七十二峰今夜月,文翻
龍門相對駱駝山。译赏

中文譯文:
九江的诗意江水蜿蜒流動,像九條河流盤旋。浔阳浔阳析和
眾多彩旗在霄漢之間飄揚。歌首歌首
今夜七十二座山峰下,彻原皎潔的月光照耀著,
龍門山與駱駝山相對峙。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪九江風景為主題,通過表達江水、山峰、彩旗和月光等元素,展示了九江的壯麗景色和濃厚的曆史文化氛圍。

首句描述了九江江水蜿蜒盤旋的景象,形象地展示了江水的曲折和流動之美。九江位於長江中遊,江水蜿蜒流經山穀和平原,因此形成了如盤旋般的曲線。

第二句描繪了彩旗在霄漢之間飄揚的壯觀景象。彩旗是古代軍隊和官員的標誌,它們在廣闊的天空下飄揚,給人一種莊嚴和壯麗的感覺。

第三句提到了七十二座山峰和今夜明亮的月光。七十二座山峰是九江周圍山脈的總數,顯示了九江山巒疊嶂的景象。而明亮的月光照耀著山峰,給整個夜晚帶來了一種神秘而寧靜的氛圍。

最後一句描述了龍門山與駱駝山的對峙景象。龍門山和駱駝山都是九江地區的著名山峰,它們相對而立,形成了一種獨特的景觀。這裏也隱含了曆史和文化的意味,因為龍門山和駱駝山都有著豐富的曆史和傳說。

整首詩以簡潔而生動的語言描繪了九江的自然景觀和曆史文化,展示了作者對家鄉美景的深深眷戀之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞傳遞出一種壯麗、莊重和富有詩意的意境,讓讀者感受到了九江的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潯陽歌五首》張時徹 拚音讀音參考

xún yáng gē wǔ shǒu
潯陽歌五首

jiǔ jiāng jiāng shuǐ jiǔ liú pán, cǎi dān zhū qí xiāo hàn jiān.
九江江水九流盤,彩躭朱旗霄漢間。
qī shí èr fēng jīn yè yuè, lóng mén xiāng duì luò tuó shān.
七十二峰今夜月,龍門相對駱駝山。

網友評論


* 《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潯陽歌五首》 張時徹明代張時徹九江江水九流盤,彩躭朱旗霄漢間。七十二峰今夜月,龍門相對駱駝山。分類:《潯陽歌五首》張時徹 翻譯、賞析和詩意《潯陽歌五首》是明代張時徹所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潯陽歌五首》潯陽歌五首張時徹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9d39995722461.html