《鶴》 褚載

唐代   褚載 欲洗霜翎下澗邊,鹤鹤和诗卻嫌菱刺汙香泉。褚载
沙鷗浦雁應驚訝,原文意一舉扶搖直上天。翻译
分類:

《鶴》褚載 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞中文譯文:

欲洗霜翎下澗邊,鹤鹤和诗
卻嫌菱刺汙香泉。褚载
沙鷗浦雁應驚訝,原文意
一舉扶搖直上天。翻译

詩意和賞析:
這首詩以寫鶴為題材,赏析描繪了鶴的鹤鹤和诗優雅和高飛的形象。

首句"欲洗霜翎下澗邊",褚载表達了鶴要去洗梳霜白羽毛的原文意意願,它在澗邊尋找清澈的翻译水源。這句意象深遠,赏析使讀者感受到了鶴的潔淨和高潔的品質。

第二句"卻嫌菱刺汙香泉",表達了鶴對於靜謐清澈的泉水要求的高潔標準。鶴嫌菱角刺傷自己的羽毛,不希望自己的美被汙染。

"沙鷗浦雁應驚訝",描繪了鶴在扶搖直上天的時刻,引起了沙鷗和雁的驚訝和注意。這裏用了鳥類之間的互動,傳達了鶴高飛的壯麗景象。

"一舉扶搖直上天",表達了鶴在一舉之間實現了翱翔天空的壯麗場景,突出了它飛翔的能力和優雅的形象。整首詩表現了鶴的高潔清雅的品質,給人以豪邁高遠之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》褚載 拚音讀音參考


yù xǐ shuāng líng xià jiàn biān, què xián líng cì wū xiāng quán.
欲洗霜翎下澗邊,卻嫌菱刺汙香泉。
shā ōu pǔ yàn yīng jīng yà, yī jǔ fú yáo zhí shàng tiān.
沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。

網友評論

* 《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 褚載唐代褚載欲洗霜翎下澗邊,卻嫌菱刺汙香泉。沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。分類:《鶴》褚載 翻譯、賞析和詩意詩詞中文譯文:鶴欲洗霜翎下澗邊,卻嫌菱刺汙香泉。沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9c39962729496.html

诗词类别

《鶴》鶴褚載原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语