《聞雷》 陳藻

宋代   陳藻 先春三日已聞雷,闻雷闻雷驅得長空一雨來。陈藻
莫問陰陽今失序,原文意磽園且喜趁犁開。翻译
分類:

《聞雷》陳藻 翻譯、赏析賞析和詩意

《聞雷》是和诗宋代詩人陳藻的作品。這首詩以描寫春雷的闻雷闻雷聲音為主題,通過抒發對春雷的陈藻喜悅之情,表達了對自然界變化的原文意觀察和對豐收希望的期盼。

詩歌的翻译中文譯文如下:
聞到春雷聲已三天,
灑下長空一場雨。赏析
別問陰陽為何亂,和诗
現在農田正耕開。闻雷闻雷

這首詩以春雷為起點,陈藻作者感歎春雷的原文意聲音已經傳來三天了,預示著春天的到來。接著,詩人描述了雷聲所帶來的一場雨,這場雨灑落在長空之中,給幹旱的大地帶來了滋潤。作者用簡潔的語言,將春雷與雨水聯係在一起,暗示著春雷的響聲對農田的作用,為農作物的生長提供了水分滋潤,對於農民來說是一件喜事。

詩中的"陰陽今失序"一句,表達了作者對天象變化的感歎。陰陽是中國古代哲學觀念中的核心概念,代表著自然界的兩個相對而統一的方麵。詩人以春雷的響聲為線索,暗示著自然界的規律似乎被打亂了,但他並不去深究原因,而是專注於雷聲所帶來的好處。

整首詩情感明朗,氣氛歡快。通過對春雷的描寫,詩人展現了自然界的活力和變化,以及人們對於春天的期盼和對豐收的祈盼。這首詩表達了對自然界的熱愛和對農耕生活的讚美,以及對世間萬物的關注和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞雷》陳藻 拚音讀音參考

wén léi
聞雷

xiān chūn sān rì yǐ wén léi, qū dé cháng kōng yī yǔ lái.
先春三日已聞雷,驅得長空一雨來。
mò wèn yīn yáng jīn shī xù, qiāo yuán qiě xǐ chèn lí kāi.
莫問陰陽今失序,磽園且喜趁犁開。

網友評論


* 《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞雷》 陳藻宋代陳藻先春三日已聞雷,驅得長空一雨來。莫問陰陽今失序,磽園且喜趁犁開。分類:《聞雷》陳藻 翻譯、賞析和詩意《聞雷》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩以描寫春雷的聲音為主題,通過抒發對春雷的喜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9a39964558535.html

诗词类别

《聞雷》聞雷陳藻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语