《寄情(一作許渾代作)》 趙氏3

唐代   趙氏3 春風白馬紫絲韁,寄情正值蠶娘未采桑。作许作寄赵氏
五夜有心隨暮雨,浑代和诗百年無節抱秋霜。情作
重尋繡帶朱藤合,许浑卻忍羅裙碧草長。代作
為報西遊減離恨,原文意阮郎才去嫁劉郎。翻译
分類:

《寄情(一作許渾代作)》趙氏3 翻譯、赏析賞析和詩意

譯文:
春風吹動著白色的寄情馬,紫色的作许作寄赵氏韁繩。此時正是浑代和诗蠶娘未采桑之時。五個夜晚,情作我的许浑心隨著夜雨漫天飄灑,百年來一直無法放下秋霜的代作困擾。我再次尋找那條繡帶,一起把它綁在朱藤上,不忍看到羅裙遮蔽翠綠的草地。為了報答西遊的減少離愁之苦,我將嫁給阮郎,而不是那去了的劉郎。

詩意:
這首詩強調了作者對於離別和思念的痛苦之情。作者用春風、蠶娘、暮雨、秋霜等意象,描繪出眷戀之情的強烈和無法逃離的現實。作者表達了自己不願放下離別的痛苦,選擇了嫁給一個曾經陪伴自己的人,而不是去追隨另一個人。

賞析:
這首詩詞通過富有意象的描寫,表達了作者對於離別的痛苦和對於過去的懷念之情。采用了動人的景物描寫,如春風、白馬、紫絲韁、蠶娘、桑、暮雨、秋霜等,激發讀者對於詩詞中情感的共鳴。整首詩意境深遠,婉轉動聽,表達了作者內心深處的情感,同時也透露了作者對於過去的眷戀和無法忘懷的實際情況。詩詞中的選擇和抉擇,一方麵展示了作者堅定而獨立的性格,另一方麵也揭示了人生中常常麵臨的選擇困境和難以放下的過去。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄情(一作許渾代作)》趙氏3 拚音讀音參考

jì qíng yī zuò xǔ hún dài zuò
寄情(一作許渾代作)

chūn fēng bái mǎ zǐ sī jiāng, zhèng zhí cán niáng wèi cǎi sāng.
春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。
wǔ yè yǒu xīn suí mù yǔ,
五夜有心隨暮雨,
bǎi nián wú jié bào qiū shuāng.
百年無節抱秋霜。
zhòng xún xiù dài zhū téng hé, què rěn luó qún bì cǎo zhǎng.
重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長。
wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn, ruǎn láng cái qù jià liú láng.
為報西遊減離恨,阮郎才去嫁劉郎。

網友評論

* 《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄情一作許渾代作)》 趙氏3唐代趙氏3春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。五夜有心隨暮雨,百年無節抱秋霜。重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長。為報西遊減離恨,阮郎才去嫁劉郎。分類:《寄情一作許渾代作)》趙氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄情(一作許渾代作)》寄情(一作許渾代作)趙氏3原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/9a39960866358.html

诗词类别

《寄情(一作許渾代作)》寄情(一的诗词

热门名句

热门成语