《有所歎》 張耒

宋代   張耒 達士不可羈,有所原文意其次遠羈絆。所叹赏析
我無達人風,张耒又不能自遠。翻译
紛紛隨世俗,和诗碌碌走薄宦。有所原文意
其來或遭驅,所叹赏析其去或被挽。张耒
吾求亦何有,翻译五鬥固易辦。和诗
不師陶淵明,有所原文意腰為小兒俯。所叹赏析
由來為貧仕,张耒榮辱何敢辯。翻译
乘田與委吏,和诗孔子不雲賤。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《有所歎》張耒 翻譯、賞析和詩意

《有所歎》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞表達了達士無法自由自在地行動,其次是受到遠方的羈絆。作者自稱沒有達人的風采,也無法自由遠行。他被世俗的瑣事所困擾,過著平庸的官場生活。有時他可能會被驅逐,有時又會被挽留。他的追求又有何意義呢?即使有才華,也難以在官場中脫穎而出。他自謙地說自己像個小孩子一樣低頭彎腰,不像陶淵明那樣有遠大的誌向。他一直以來都是貧窮的官員,無論是榮耀還是恥辱,他都不敢辯駁。他乘坐田地和擔任官職,但孔子也曾說過這並不是卑賤的事情。

這首詩詞通過描繪作者的境遇和心境,表達了對官場生活的無奈和對自身命運的無力感。作者感歎自己無法擺脫世俗的束縛,無法實現自己的理想和追求。他對於貧窮和平庸的官場生活感到無奈,但又無法改變。整首詩詞流露出一種無奈和無力的情緒,同時也反映了宋代士人在官場中的困境和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有所歎》張耒 拚音讀音參考

yǒu suǒ tàn
有所歎

dá shì bù kě jī, qí cì yuǎn jī bàn.
達士不可羈,其次遠羈絆。
wǒ wú dá rén fēng, yòu bù néng zì yuǎn.
我無達人風,又不能自遠。
fēn fēn suí shì sú, lù lù zǒu báo huàn.
紛紛隨世俗,碌碌走薄宦。
qí lái huò zāo qū, qí qù huò bèi wǎn.
其來或遭驅,其去或被挽。
wú qiú yì hé yǒu, wǔ dǒu gù yì bàn.
吾求亦何有,五鬥固易辦。
bù shī táo yuān míng, yāo wèi xiǎo ér fǔ.
不師陶淵明,腰為小兒俯。
yóu lái wèi pín shì, róng rǔ hé gǎn biàn.
由來為貧仕,榮辱何敢辯。
chéng tián yǔ wěi lì, kǒng zǐ bù yún jiàn.
乘田與委吏,孔子不雲賤。

網友評論


* 《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有所歎》 張耒宋代張耒達士不可羈,其次遠羈絆。我無達人風,又不能自遠。紛紛隨世俗,碌碌走薄宦。其來或遭驅,其去或被挽。吾求亦何有,五鬥固易辦。不師陶淵明,腰為小兒俯。由來為貧仕,榮辱何敢辯。乘田與委 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有所歎》有所歎張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99f39980769657.html