《邊將》 羅鄴

唐代   羅鄴 馬上乘秋欲建勳,边将边飛狐夜鬥出師頻。罗邺
若無紫塞煙塵事,原文意誰識青樓歌舞人。翻译
戰骨沙中金鏃在,赏析賀筵花畔玉盤新。和诗
由來邊卒皆如此,边将边隻是罗邺君門合殺身。
分類:

《邊將》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《邊將》是翻译唐代詩人羅鄴創作的作品。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
騎馬奔馳在邊疆,和诗秋天馬上即將建功勳,边将边
夜晚飛狐頻繁出動,罗邺出擊敵人的原文意頻率很高。
如果沒有紫色的土地上的煙塵事,誰能認識到青樓中歌舞的人。
戰場上沙地中有戰士的骨骼,金鏃在沙地中耀眼,
賀筵花畔上有新的玉盤。從古以來,邊境軍將們都是如此境遇,
隻是君臣之間的曠日持久之戰讓他們的性命徒勞無功。

詩意:
《邊將》這首詩描繪了唐代邊地將士們的生活情景和心境。詩中通過描寫戰士們奮勇殺敵、出師頻繁的情景,表達了他們對國家家園的衛護之心,對功勳榮譽的追求。然而,詩人在最後兩句表達了對邊境軍人短壽命的感歎,認為這些將士雖然勇敢,但往往被長時間的戰爭所消耗,最終無法得到應有的功績和名譽。

賞析:
《邊將》以簡練的語言,通過清晰的描寫和對比,展示了邊境軍人的艱辛和付出。詩中運用了鮮明的意象,如“馬上乘秋”、“飛狐夜鬥”等,勾勒出了激烈的戰鬥場景。同時,詩人通過“紫塞煙塵”和“青樓歌舞人”等意象的對比,表達了邊境將士們辛苦戰鬥的無名和邊地生活的寂寞。最後兩句則以“隻是君門合殺身”的悲涼語氣,點出了這些將士們在長時間戰爭中所付出的代價。整首詩情感真摯,富有深度,展現了邊疆軍人的崇高精神和無私奉獻的品質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邊將》羅鄴 拚音讀音參考

biān jiāng
邊將

mǎ shàng chéng qiū yù jiàn xūn, fēi hú yè dòu chū shī pín.
馬上乘秋欲建勳,飛狐夜鬥出師頻。
ruò wú zǐ sāi yān chén shì,
若無紫塞煙塵事,
shuí shí qīng lóu gē wǔ rén.
誰識青樓歌舞人。
zhàn gǔ shā zhōng jīn zú zài, hè yán huā pàn yù pán xīn.
戰骨沙中金鏃在,賀筵花畔玉盤新。
yóu lái biān zú jiē rú cǐ, zhǐ shì jūn mén hé shā shēn.
由來邊卒皆如此,隻是君門合殺身。

網友評論

* 《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邊將》 羅鄴唐代羅鄴馬上乘秋欲建勳,飛狐夜鬥出師頻。若無紫塞煙塵事,誰識青樓歌舞人。戰骨沙中金鏃在,賀筵花畔玉盤新。由來邊卒皆如此,隻是君門合殺身。分類:《邊將》羅鄴 翻譯、賞析和詩意詩詞《邊將》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99f39950353235.html

诗词类别

《邊將》邊將羅鄴原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语