《濠州水館》 張祜

唐代   張祜 高閣去煩燠,濠州濠州和诗客心遂安舒。水馆水馆赏析
清流中浴鳥,张祜白石下遊魚。原文意
秋樹色凋翠,翻译夜橋聲嫋虛。濠州濠州和诗
南軒更何待,水馆水馆赏析坐見玉蟾蜍。张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,原文意邢台清河人,翻译唐代著名詩人。濠州濠州和诗出生在清河張氏望族,水馆水馆赏析家世顯赫,张祜被人稱作張公子,原文意有“海內名士”之譽。翻译張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《濠州水館》張祜 翻譯、賞析和詩意

《濠州水館》是唐代文人張祜創作的一首詩詞。詩人通過描繪水館的景色和氛圍,表達了自己追求寧靜舒適的心境。

詩詞的中文譯文如下:
高樓去煩燠,
客人心緒舒暢。
清流中有浴鳥,
白石下遊嬉戲的魚。
秋天的樹葉顏色凋零,
夜晚的橋頭傳來虛幻的聲音。
南邊的閣樓還有什麽等待呢,
坐下來,看見月亮和蟾蜍。

詩人以高樓和清流等元素來營造一個清幽宜人的環境,將自然景色與人的內心體驗相結合。高樓遠離炎熱的夏天,給人帶來舒適寧靜的感覺。客人們在這樣的環境中感到心情暢快。清流中的浴鳥和下遊嬉戲的魚形成一幅活潑歡快的畫麵,使人心情愉悅。秋天的樹葉在蕭瑟中失去了翠綠的顏色,展現了時光的流轉和萬物的變化。深夜橋頭的虛幻聲音讓人感到詩意盎然;南軒即將有什麽等待,讓人想象更多美好的事物;最後,詩人用"坐見玉蟾蜍"結束,寓意人們坐下來後就可以看到美好的事物。

整首詩詞展現了作者對自然景色的熱愛和對寧靜舒適生活向往的心境,表達了對人與自然的和諧共生的向往。詩詞以簡潔明了的語言勾勒出了水館的景色和人的情感,給人們帶來了一種愉悅的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《濠州水館》張祜 拚音讀音參考

háo zhōu shuǐ guǎn
濠州水館

gāo gé qù fán yù, kè xīn suì ān shū.
高閣去煩燠,客心遂安舒。
qīng liú zhōng yù niǎo, bái shí xià yóu yú.
清流中浴鳥,白石下遊魚。
qiū shù sè diāo cuì, yè qiáo shēng niǎo xū.
秋樹色凋翠,夜橋聲嫋虛。
nán xuān gèng hé dài, zuò jiàn yù chán chú.
南軒更何待,坐見玉蟾蜍。

網友評論

* 《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《濠州水館》 張祜唐代張祜高閣去煩燠,客心遂安舒。清流中浴鳥,白石下遊魚。秋樹色凋翠,夜橋聲嫋虛。南軒更何待,坐見玉蟾蜍。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《濠州水館》濠州水館張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99e39950795213.html